Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
sambà!
A
sambà!
A
sambà!
Der
Samba!
Der
Samba!
Der
Samba!
Passejando
per
la
Tusculana
Während
ich
die
Tusculana
entlangspaziere
Vedo
tanta
jenti
strana
Sehe
ich
viele
seltsame
Leute
Sembra
Salvadore
du
Bahia
Es
scheint
Salvador
da
Bahia
zu
sein
Come
un
grande
carnevale
Wie
ein
großer
Karneval
Che
mi
sembra
di
sugnare
Dass
es
mir
scheint,
als
würde
ich
träumen
Ai
sodaji
di
chista
città
Den
Soldaten
dieser
Stadt
E
i
barboni
addormentaji
Und
die
schlafenden
Obdachlosen
Sui
scalini
di
una
chiesa
Auf
den
Stufen
einer
Kirche
E
mamme
con
le
busti
della
spesa
Und
Mütter
mit
den
Einkaufstüten
Marocchini
all'angolu
Marokkaner
an
der
Ecke
Che
vendono
le
jigantografie
Die
Riesenposter
verkaufen
Di
Che
Guevara
e
le
mie
Von
Che
Guevara
und
meine
Juan
Juan
Juan
Juan
Jiliberto
João
João
João
João
Gilberto
Gaetano
Veloso
e
Toquino
Gaetano
Veloso
und
Toquinho
A
spasso
pa'
Tusculana
(a
spasso
pa'
Tusculana)
Spazieren
auf
der
Tusculana
(spazieren
auf
der
Tusculana)
Juan
Juan
Juan
Juan
Jiliberto
João
João
João
João
Gilberto
Gaetano
Veloso
e
Ronaldo
Gaetano
Veloso
und
Ronaldo
A
spasso
pa'
Tusculana
(a
spasso
pa'
Tusculana)
Spazieren
auf
der
Tusculana
(spazieren
auf
der
Tusculana)
A
sambà!
A
sambà!
A
sambà!
Der
Samba!
Der
Samba!
Der
Samba!
Nel
quartiere
popolare
Im
volkstümlichen
Viertel
Il
manifesto
elettorale
Das
Wahlplakat
Berlusconi
me
sorride
Berlusconi
lächelt
mich
an
Ma
ce
l'ha
cu'
clandestino
Aber
er
hat
es
auf
den
Illegalen
abgesehen
Io
soy
romano
brasilero
Ich
bin
ein
römischer
Brasilianer
Obligado
a
Vaticano
Danke
dem
Vatikan
Obligado
a
Cupolone
Danke
der
großen
Kuppel
Obligado
a
tudu
mundu
Danke
der
ganzen
Welt
E
sorrisi
cantonesi
Und
kantonesische
Lächeln
Ed
involtini
primavera
Und
Frühlingsrollen
E'
chist'u
menù
da
mia
tristesa
Das
ist
das
Menü
meiner
Traurigkeit
Ma
io
sento
nostalgia
Aber
ich
fühle
Nostalgie
Io
voglio
andare
in
osteria
Ich
will
in
die
Osteria
gehen
E
bere
tanto
vino
in
allegria
Und
viel
Wein
in
Fröhlichkeit
trinken
Juan
Juan
Juan
Juan
Jiliberto
João
João
João
João
Gilberto
Gaetano
Veloso
e
Toquino
Gaetano
Veloso
und
Toquinho
A
spasso
pa'
Tusculana
(a
spasso
pa'
Tusculana)
Spazieren
auf
der
Tusculana
(spazieren
auf
der
Tusculana)
Pelè
Pelè
Pelè
Pelè
Sergino
Pelé
Pelé
Pelé
Pelé
Serginho
Che
passa
la
palla
a
Toquino
Der
den
Ball
an
Toquinho
weitergibt
Che
joca
su'a
Tusculana
Der
auf
der
Tusculana
spielt
A
sambà,
da
Tusculana!
Der
Samba,
von
der
Tusculana!
A
sambà
du
Quartu
migliu!
Der
Samba
von
Quarto
Miglio!
A
sambà
da
Casilina!
Der
Samba
von
der
Casilina!
A
sambà
d'
San
Juani!
Der
Samba
von
San
Giovanni!
A
sambà
di
San
Lurenzo!
Der
Samba
von
San
Lorenzo!
A
sambà
da
Laurentina!
Der
Samba
von
der
Laurentina!
A
sambà
de
Monte
Mario!
Der
Samba
vom
Monte
Mario!
A
sambà
de
Monte
verdi!
Der
Samba
vom
Monte
Verde!
A
sambà
de
tutu
stradario!
Der
Samba
des
ganzen
Straßenverzeichnisses!
A
sambà
de
Ponte
Milvio!
Der
Samba
von
der
Ponte
Milvio!
A
sambà
de
Pariolino!
Der
Samba
des
Pariolino!
A
sambà
de
Roma
sparida.
Der
Samba
des
verschwundenen
Roms.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Simone Cristicchi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.