Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che bella gente
Was für nette Leute
Ilala
ilalà
ilalà...
Ilala
ilalà
ilalà...
Ilala
ilalà
ilalà...
Ilala
ilalà
ilalà...
Che
bella
gente
capisce
tutto
Was
für
nette
Leute,
die
alles
verstehen
Sa
il
motivo
ma
non
il
trucco
Sie
kennen
den
Grund,
aber
nicht
den
Trick
Scruta
dietro
persiane
vecchie
ormai
Sie
spähen
hinter
alten
Fensterläden
hervor
Ti
fa
sempre
gran
domande
Sie
stellen
dir
immer
große
Fragen
Poi
ti
intaglia
come
un
diamante
Dann
schleifen
sie
dich
wie
einen
Diamanten
Aspetta
che
tu
crolli
per
poter
dire
agli
altri
Sie
warten,
bis
du
zusammenbrichst,
um
den
anderen
sagen
zu
können
"L'avevo
detto
io"
"Ich
hab's
ja
gesagt"
Bisognerebbe
stare
tutti
zitti
Man
müsste
eigentlich
ganz
still
sein
Non
dare
retta
neanche
ai
tuoi
fratelli
Nicht
einmal
auf
deine
Brüder
hören
Parlare
piano
piano
a
bassa
voce
Ganz
leise
sprechen,
mit
gedämpfter
Stimme
Vedi
Gesù
che
l'hanno
messo
in
croce
Sieh
Jesus,
den
sie
ans
Kreuz
geschlagen
haben
Vuoi
o
non
vuoi
devi
fare
così
Ob
du
willst
oder
nicht,
du
musst
es
so
machen
Io
sulla
croce
ci
andrei
Ich
würde
ans
Kreuz
gehen
Ma
per
chi,
per
chi
Aber
für
wen,
für
wen?
Ilala
ilalà
ilalà...
Ilala
ilalà
ilalà...
Ilala
ilalà
ilalà...
Ilala
ilalà
ilalà...
Che
bella
gente
capisce
tutto
Was
für
nette
Leute,
die
alles
verstehen
Sa
il
motivo
ma
non
il
trucco
Sie
kennen
den
Grund,
aber
nicht
den
Trick
Ha
pistole
con
proiettili
di
malignità
Sie
haben
Pistolen
mit
Kugeln
aus
Bosheit
Bisognerebbe
caricarle
a
salve
Man
müsste
sie
mit
Platzpatronen
laden
E
far
di
gomma
tutti
quei
pugnali
Und
all
diese
Dolche
aus
Gummi
machen
Che
se
ti
giri
per
un
solo
istante
Denn
wenn
du
dich
nur
einen
Augenblick
umdrehst
Te
li
ritrovi
conficcati
alle
spalle
Findest
du
sie
dir
in
den
Rücken
gestoßen
Vuoi
o
non
vuoi
devi
fare
così
Ob
du
willst
oder
nicht,
du
musst
es
so
machen
Io
pugnalato
sarei
Ich
würde
erstochen
werden
Ma
da
chi,
da
chi
Aber
von
wem,
von
wem?
Aspetterò
Ich
werde
warten
Che
mi
darete
addosso
Bis
ihr
über
mich
herfallt
Aspetterò
Ich
werde
warten
Fermo
qui
al
mio
posto
canterò...
Fest
hier
an
meinem
Platz
werde
ich
singen...
Per
esempio
certe
volte
preferisco
i
matti
Manchmal
zum
Beispiel
ziehe
ich
die
Verrückten
vor
Perché
dicono
quello
che
pensano
Weil
sie
sagen,
was
sie
denken
E
non
accettano
ricatti
e
compromessi
Und
keine
Erpressungen
und
Kompromisse
akzeptieren
Non
si
confondono
con
gli
altri
Sie
lassen
sich
nicht
mit
den
anderen
vermischen
Nel
bene,
nel
male
rimangono
se
stessi
Im
Guten
wie
im
Schlechten
bleiben
sie
sie
selbst
Tu
non
accontentarti
di
restare
in
superficie
Du,
gib
dich
nicht
damit
zufrieden,
an
der
Oberfläche
zu
bleiben
Ma
scava
nel
profondo
oltre
la
radice
e
le
apparenze
Sondern
grabe
tief,
jenseits
der
Wurzel
und
des
Scheins
Amami
per
quel
che
sono
veramente
Liebe
mich
für
das,
was
ich
wirklich
bin
E
resterò
con
te
per
sempre
Und
ich
werde
für
immer
bei
dir
bleiben
Ilala
ilalà
ilalà...
Ilala
ilalà
ilalà...
Ilala
ilalà
ilalà...
Ilala
ilalà
ilalà...
Che
bella
gente
Was
für
nette
Leute
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Simone Cristicchi, Simona Cipollone
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.