Simone Cristicchi - Genova brucia - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Genova brucia - Simone CristicchiÜbersetzung ins Russische




Genova brucia
Генуя в огне
Mi ricordo una missione un po′ speciale
Помню одну миссию, довольно особенную,
Genova 2001 vertice mondiale
Генуя, 2001, всемирный саммит.
Sono un poliziotto del reparto celere
Я полицейский из мобильного отряда,
Pronto alla guerra
Готов к войне,
Ma più che una battaglia in strada sembra un carnevale
Но больше похоже на карнавал, чем на битву на улицах.
Tutti questi pacifisti del cazzo
Все эти чертовы пацифисты,
Che si fanno chiamare popolo di Seattle
Которые называют себя народом Сиэтла,
Massa di straccioni con bandiere arcobaleni
Толпа оборванцев с радужными флагами,
Che solo a guardarli in faccia già divento paonazzo
Только взглянув на их лица, я уже багровею.
Sono duecentomila e vogliono cambiare il mondo
Их двести тысяч, и они хотят изменить мир,
E pensano che per cambiare basti un girotondo
И думают, что для перемен достаточно хоровода.
Io non so nemmeno chi ha ragione o chi ha torto
Я даже не знаю, кто прав, а кто виноват,
Ma vuoi vedere che a sto giro qui ci scappa il morto?
Но посмотри, как на этот раз тут кто-то погибнет.
Oguno sceglie la sua forma di protesta
Каждый выбирает свою форму протеста,
C'è chi ha steso fili di mutande fuori alla finestra
Кто-то развесил трусы за окном,
C′è chi vuole oltrepassare la zona rossa
Кто-то хочет пересечь красную зону,
C'è chi canta "Avanti popolo, alla riscossa!"
Кто-то поет: "Вперед, народ, на баррикады!"
Genova brucia
Генуя в огне.
Sono autorizzato dallo Stato
Я уполномочен государством.
Eseguire gli ordini non è mica reato e quindi
Выполнение приказов не преступление, и поэтому
Genova brucia
Генуя в огне.
Non faccio distinzioni donne, vecchi o bambini
Я не делаю различий: женщины, старики или дети.
Potrebbe essere tuo figlio Carlo Giuliani
Это может быть твой сын, Карло Джулиани.
Genova brucia
Генуя в огне.
Genova brucia
Генуя в огне.
Genova brucia
Генуя в огне.
Mi ricordo una missione un po' speciale
Помню одну миссию, довольно особенную,
Genova 2001 squilla il cellulare
Генуя, 2001, звонит мобильный.
Con la suoneria di Faccetta Nera
С рингтоном "Faccetta Nera".
Sono fascista, non credo sia una cosa di cui mi debba vergognare
Я фашист, и не думаю, что мне должно быть стыдно.
Zecche, parassiti e comunisti
Леваки, паразиты и коммунисты,
Ci mancava pure quella banda di teppisti
Еще не хватало этой банды хулиганов.
Con la tuta nera ed il passamontagna in testa
В черных комбинезонах и с балаклавами на головах,
Con le spranghe fanno a pezzi tutto e ci rovinano la festa
С дубинками крушат все и портят нам праздник.
Fate la carica e poi ve la date a gambe
Идут в атаку, а потом удирают,
Tenete il manganello e la pallottola vagante
Держат дубинки и шальные пули.
Tute bianche si tingono di sangue
Белые комбинезоны окрашиваются кровью,
Sudore e lacrimogeni sparati sulla gente
Пот и слезоточивый газ, распыленный на людей.
Tu che ti rifugi nel cortile
Ты, кто прячется во дворе,
Prenderai più bombe che se fossi nato in Cile
Поймаешь больше бомб, чем если бы родился в Чили.
La Costituzione come carta igienica
Конституция как туалетная бумага,
Usala per pulirti il culo o tamponarti le ferite
Используй ее, чтобы вытереть задницу или перевязать раны.
Genova brucia
Генуя в огне.
Sono autorizzato dallo Stato
Я уполномочен государством.
Eseguire gli ordini non è mica reato e quindi
Выполнение приказов не преступление, и поэтому
Genova brucia
Генуя в огне.
Non faccio distinzioni donne, vecchi o bambini
Я не делаю различий: женщины, старики или дети.
Potrebbe essere mio figlio Carlo Giuliani
Это может быть мой сын, Карло Джулиани.
Genova brucia
Генуя в огне.
Genova brucia
Генуя в огне.
Genova brucia
Генуя в огне.
Qui non serve a niente chiedere aiuto
Здесь бесполезно звать на помощь,
Piangi quanto vuoi non ti risponderà nessuno
Плачь, сколько хочешь, никто тебе не ответит.
Non c′è Manu Chao e nemmeno il tuo avvocato
Нет ни Ману Чао, ни твоего адвоката,
Canta la mia filastrocca siamo al Bolzaneto
Пой мою считалку, мы в Больцането.
1,2,3 viva viva viva sei
Раз, два, три, ура, ура, ура, ты шестой.
4,5,6 fossi in te non parlerei
Четыре, пять, шесть, на твоем месте я бы молчал.
7,8,9 il negretto non commuove
Семь, восемь, девять, негритенок не трогает.
Ne è morto solo uno ma potevano essere cento
Погиб только один, но могли бы быть и сто.
I mandanti del massacro sono ancora in Parlamento
Заказчики бойни все еще в парламенте.
Genova brucia
Генуя в огне.
Genova brucia
Генуя в огне.
Genova brucia
Генуя в огне.





Autoren: Simone Cristicchi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.