Simone Cristicchi - Il Clandestino (feat. Maurizio Filardo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Il Clandestino (feat. Maurizio Filardo)
Нелегал (feat. Маурицио Филардо)
Ho camminato così tanto nell'oscurità
Я так долго шёл во тьме, что теперь
Che ora la luce del giorno non so che effetto fa
Не знаю, как дневной свет меня зацепит
Sono un destino in mezzo a tanti di questa città
Я один из многих судеб в этом городе
Ma dentro il cuore c'è un segreto che nessuno sa
Но в моём сердце тайна, что никто не знает
Sono l'uomo che ti passa accanto
Я тот, кто проходит мимо тебя
Il rumore del traffico di sottofondo
Фоновый шум городского движения
Sono freddo e pioggia sull'asfalto
Я холод и дождь на асфальте
Quella pace che torna dopo avere pianto
Тот покой, что приходит после слёз
Io cambio pelle, cambio le mie impronte
Я меняю кожу, меняю следы
Come la vipera, il lupo ed il camaleonte
Как гадюка, волк и хамелеон
Nello specchio il riflesso di quello che sembro
В зеркале отражение того, каким кажусь
Un clandestino
Нелегал
Io che ogni giorno rinasco e difendo il mio posto nel mondo
Я, кто каждый день рождается вновь, отстаивая место под солнцем
E ritrovo un frammento di me in ogni sguardo che incontro
И нахожу частичку себя во взглядах, что встречаю
Il sorriso che ho perso, il coraggio di crederci ancora, ancora
Улыбку, что потерял, смелость верить снова, снова
Anche quando la vita ha smarrito il suo senso
Даже когда жизнь теряет смысл
Anche se le certezze mi crollano addosso
Даже если уверенности рушатся
Abbandono il passato alle spalle e cammino nel vento
Я бросаю прошлое за спиной и иду навстречу ветру
Senza neanche un rimpianto
Без единого сожаления
Sono quel che sono
Я это я
Un clandestino
Нелегал
Sono un clandestino, io
Я нелегал, я
Sono un clandestino, io
Я нелегал, я
Sono un clandestino
Я нелегал
(Sono un clandestino)
нелегал)
Sono l'uomo della porta accanto
Я мужчина из соседней квартиры
Il rumore del clacson al semaforo rosso
Гудок клаксона на красном свете
Sono io lo sconosciuto affianco
Я незнакомец рядом
Mentre chiedi al bancone un'altra doppio malto
Пока ты заказываешь ещё один дабл-мальт
Io cambio casa, cambio l'orizzonte
Я меняю дом, меняю горизонты
Come cambiano i limiti della mia mente (io)
Как меняются границы моего разума (я)
Nello specchio il riflesso di quello che sono
В зеркале отражение того, кто я есть
Un clandestino
Нелегал
Io che ogni giorno rinasco e difendo il mio posto nel mondo
Я, кто каждый день рождается вновь, отстаивая место под солнцем
E ritrovo un frammento di me in ogni sguardo che incontro
И нахожу частичку себя во взглядах, что встречаю
Il sorriso che ho perso, il coraggio di crederci ancora, ancora
Улыбку, что потерял, смелость верить снова, снова
Anche quando la vita ha smarrito il suo senso
Даже когда жизнь теряет смысл
Anche se le certezze mi crollano addosso
Даже если уверенности рушатся
Abbandono il passato alle spalle e cammino nel vento
Я бросаю прошлое за спиной и иду навстречу ветру
Senza neanche un rimpianto
Без единого сожаления
Sono quel che sono
Я это я
Un clandestino
Нелегал
Solo un clandestino
Просто нелегал





Autoren: Maurizio Filardo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.