Simone Cristicchi feat. Amara - La cura - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La cura - Simone Cristicchi , Amara Übersetzung ins Russische




La cura
Лекарство
Ti proteggerò dalle paure delle ipocondrie
Я защищу тебя от страхов ипохондрии,
Dai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua via
От потрясений, что ждут тебя в пути,
Dalle ingiustizie e dagli inganni del tuo tempo
От несправедливостей и обманов времени,
Dai fallimenti che per tua natura normalmente attirerai
От неудач, что сама притянешь по натуре своей.
Ti solleverò dai dolori e dai tuoi sbalzi d'umore
Я подниму тебя над болью и переменами в настроении,
Dalle ossessioni delle tue manie
Над навязчивостью твоих страстей,
Supererò le correnti gravitazionali
Преодолею тяготения силы,
Lo spazio e la luce per non farti invecchiare
Пространство и свет чтоб не старилась ты.
E guarirai da tutte le malattie
И исцелю от всех болезней,
Perché sei un essere speciale
Ведь ты создание особое.
Ed io, avrò cura di te
И я позабочусь о тебе.
Vagavo per i campi del Tennessee
Я блуждал по полям Теннесси,
Come ci ero arrivato, chissà
Как попал сюда кто знает...
Non hai fiori bianchi per me?
Нет ли белых цветов для меня?
Più veloci di aquile i miei sogni
Быстрее орлов мчатся мечты,
Attraversano il mare
Пересекая моря.
Ti porterò soprattutto il silenzio e la pazienza
Я подарю тебе тишину и терпение,
Percorreremo assieme le vie che portano all'essenza
Пройдём вдвоём дороги к сути вещей.
I profumi d'amore inebrieranno i nostri corpi
Ароматы любви опьянят наши тела,
La bonaccia d'agosto non calmerà i nostri sensi
Но августовский штиль не усмирит наших чувств.
Tesserò i tuoi capelli come trame di un canto
Я сплету твои волосы, как строки песни,
Conosco le leggi del mondo e te ne farò dono
Знаю законы мира и отдам их тебе.
Supererò le correnti gravitazionali
Преодолею тяготения силы,
Lo spazio e la luce per non farti invecchiare
Пространство и свет чтоб не старилась ты.
Ti salverò da ogni malinconia
Спасу тебя от любой тоски,
Perché sei un essere speciale
Ведь ты создание особое.
Ed io, avrò cura di te
И я позабочусь о тебе.
Io sì, che avrò cura di te
Да, я позабочусь о тебе.





Autoren: Francesco Battiato, Manlio Sgalambro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.