Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klabautermann (Wellerman)
Water Kelpie (Wellerman)
Der
Nebel
war
so
grau
und
dicht
The
fog
was
so
gray
and
thick
Die
Wellen
tobten
fürchterlich
The
waves
they
raged
awfully
Das
Schiff,
es
schwankte
hin
und
her
The
ship
it
swayed
to
and
fro
Allein
im
weiten
Meer
(huh)
Alone
in
the
open
sea
(huh)
Wenn
der
Klabautermann
kommt
When
the
water
kelpie
comes
Ein
Sturm
aufzieht
am
Horizont
A
storm
is
brewing
on
the
horizon
Wenn
er
am
Klüverbaum
hockt
When
it
perches
on
the
bowsprit
Dann
droht
das
Schiff
zu
sinken
Then
the
ship
is
threatened
to
sink
Der
Kobold
lebt
sonst
unter
Deck
The
imp
usually
lives
below
deck
Dort
hat
er
sein
Geheimversteck
There
it
has
its
secret
hiding
place
In
einer
Kiste
voller
Stroh
In
a
box
full
of
straw
Im
Schiffsbauch
irgendwo
(huh)
Somewhere
in
the
ship's
belly
(huh)
Wenn
der
Klabautermann
kommt
When
the
water
kelpie
comes
Ein
Sturm
aufzieht
am
Horizont
A
storm
is
brewing
on
the
horizon
Wenn
er
am
Klüverbaum
hockt
When
it
perches
on
the
bowsprit
Dann
droht
das
Schiff
zu
sinken
Then
the
ship
is
threatened
to
sink
Die
Mannschaft
spürte
große
Angst
The
crew
felt
great
anguish
Doch
nicht
so
der
Matrose
Hans
But
not
so
the
sailor
Hans
Er
rannte
schnell
zum
Bug
nach
vorn
He
ran
quickly
to
the
bow
Noch
war'n
sie
nicht
verlor'n
(huh)
They
were
not
yet
lost
(huh)
Wenn
der
Klabautermann
kommt
When
the
water
kelpie
comes
Ein
Sturm
aufzieht
am
Horizont
A
storm
is
brewing
on
the
horizon
Wenn
er
am
Klüverbaum
hockt
When
it
perches
on
the
bowsprit
Dann
droht
das
Schiff
zu
sinken
Then
the
ship
is
threatened
to
sink
Klabautermann,
was
sitzt
du
da?
Water
kelpie,
what
are
you
sitting
there
for?
Das
Schiff
wird
sinken,
ist
das
wahr?
The
ship
will
sink,
is
that
true?
Der
Kobold
sprach:
"Lauf
schnell
zum
Heck
The
imp
spoke:
"Run
quickly
to
the
stern
Da
gibt's
ein
Riesenleck"
(huh)
There's
a
giant
leak
there"
(huh)
Wenn
der
Klabautermann
kommt
When
the
water
kelpie
comes
Ein
Sturm
aufzieht
am
Horizont
A
storm
is
brewing
on
the
horizon
Wenn
er
am
Klüverbaum
hockt
When
it
perches
on
the
bowsprit
Dann
droht
das
Schiff
zu
sinken
Then
the
ship
is
threatened
to
sink
Das
Wasser
schoss
durchs
Loch
am
Heck
The
water
shot
through
the
hole
in
the
stern
Hans,
er
nahm
sich
Brett
für
Brett
Hans,
he
took
board
after
board
Und
nagelte
mit
seinem
Schuh
And
nailed
it
with
his
shoe
Die
Bootswand
wieder
zu
(huh)
Closing
the
hull
again
(huh)
Wenn
der
Klabautermann
kommt
When
the
water
kelpie
comes
Ein
Sturm
aufzieht
am
Horizont
A
storm
is
brewing
on
the
horizon
Wenn
er
am
Klüverbaum
hockt
When
it
perches
on
the
bowsprit
Dann
droht
das
Schiff
zu
sinken
Then
the
ship
is
threatened
to
sink
Und
die
Moral
von
der
Geschicht
ist
And
the
moral
of
the
story
is
Fürchtet
euch
vorm
Kobold
nicht
Do
not
fear
the
imp
Denn
steht
an
Bord
ein
Unglück
an
Because
if
misfortune
befalls
on
board
Warnt
der
Klabautermann
(huh)
The
water
kelpie
will
warn
you
(huh)
Wenn
der
Klabautermann
kommt
When
the
water
kelpie
comes
Ein
Sturm
aufzieht
am
Horizont
A
storm
brews
on
the
horizon
Wenn
er
am
Klüverbaum
hockt
When
it
perches
on
the
bowsprit
Dann
droht
das
Schiff
zu
sinken
Then
the
ship
is
threatened
to
sink
Wenn
der
Klabautermann
kommt
When
the
water
kelpie
comes
Ein
Sturm
aufzieht
am
Horizont
A
storm
on
the
horizon
Wenn
er
am
Klüverbaum
hockt
When
it
perches
on
the
bowsprit
Dann
droht
das
Schiff
zu
sinken
Then
the
ship
is
threatened
to
sink
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Traditional
1
Klabautermann (Wellerman)
2
Morgen kommt der Weihnachtsmann
3
Mein Kastanienmann
4
Fünf kleine Fische
5
Max, der Igel, liebt den Winterschlaf
6
Ein Vogel kann schön singen
7
Nun ruhen alle Wälder
8
Mh mh macht der grüne Frosch im Teich
9
Meine Hände sind verschwunden
10
Mein Pony singt unter der Dusche
11
Laudato Si
12
Kleines Babykrokodil
13
Kleine Meise
14
Der Kinderwalzer (Österreich)
15
Kinderdisco
16
Ist ein Mann in'n Brunnen gefallen
17
In einem kleinen Apfel
18
Imse Bimse Spinne
19
Ich lieb den Frühling
20
Ich kenne einen Cowboy
21
Ich habe einen kleinen Papagei
22
Ich geh mit meiner Laterne
23
Ich bin ein Einhorn
24
Old Mac Donald had a farm
25
Das Quietscheentchen
26
Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind
27
Ich bin ein dicker Tanzbär
28
Hörst du die Regenwürmer husten?
29
Heute fährt der Kinderzug
30
Aramsamsam
31
Alle Leut'
32
Alle Jahre wieder
33
Ade, du schöne Kindergartenzeit
34
Ach, wie gut, dass niemand weiß - Rumpelstilzchen
35
Abendstille überall
36
Head, Shoulders, Knees & Toes
37
Hänschen klein
38
Der Hamstertanz
39
Guter Mond, du gehst so stille
40
Guten Tag, Herr Nasenmann
41
Guten Morgen, wir sitzen im Kreis
42
Fröhliche Weihnacht
43
Fischer, Fischer, wie tief ist das Wasser
44
Feuerwehr Tatü Tata
45
Familie Maus
46
Heut' wird ein schöner Tag
47
Er hält die ganze Welt in seiner Hand
48
Eine kleine Dickmadam
49
Eine Muh, eine Mäh
50
Zwei kleine Wölfe
51
Der Kokosnuss-Tanz
52
Der Kakadu Pepino
53
Der Gorilla mit der Sonnenbrille
54
Backe, backe Kuchen
55
Bei Müllers hat's gebrannt
56
Danke Mama
57
Das Anlautlied
58
Das Auto von Lucio
59
Das Dinolied
60
Das Händewaschenrubbelschrubbelseifenlied (Sauberkeit)
61
Das Krokodil am Nil
62
Das Licht ist aus
63
Das Lied der Himmelsrichtungen
64
Das Pflaumenbäumchen
65
Das Wochentagelied
66
Der arme Floh
67
Der Elefant
68
Der Frühling hat sich eingestellt
69
Zum Geburtstag viel Glück
70
Von den blauen Bergen kommen wir
71
Schneeflöckchen, Weißröckchen
72
Schnell ins Bett und schließ die Augen
73
Schotter fahren
74
Segelbootpartie
75
Singt ein Vogel
76
So ein schöner Tag (Fliegerlied)
77
So fahren die Damen
78
Spieglein, Spieglein an der Wand - Schneewittchen
79
Teddybär, Teddybär, dreh dich um
80
Töff, töff, töff, die Eisenbahn
81
Von Kopf bis Fuß
82
Was machen wir mit müden Kindern
83
Weißt Du, wieviel Sternlein stehen
84
Wenn du fröhlich bist
85
Wer hat den Keks aus der Dose geklaut
86
Wer will fleißige Handwerker sehn
87
Winter ade
88
Wir backen eine Pizza
89
Wir Kindergartenkinder
90
Wir sind die Sternsinger (Dreikönigstag)
91
Wir sind kleine Geister
92
Schlaf, Kindlein, schlaf
93
Der Plumpsack geht um
94
Die Affen rasen durch den Wald
95
Die Hexenschule
96
Die Räder vom Bus
97
Die Reise nach Jerusalem
98
Die Vogelhochzeit
99
Du bist meine allerbeste Freundin
100
Eckstein, Eckstein, alles muss versteckt sein
101
Der Pinguin auf dem Trampolin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.