Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Remmidemmi (Wir machen, was wir wollen) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Remmidemmi (Wir machen, was wir wollen)
Remmidemmi (We Do What We Want)
Remmidemmi, hier wackelt heut die Wand
Remmidemmi, the walls are shaking tonight
Alle Partygäste sind außer Rand und Band
All the party guests are out of sight
Am Ende unserer Straße, da steht ein altes Haus
At the end of our street, there's an old house
Da dürfen nur die Kinder rein, Eltern, ihr müsst raus
Only kids are allowed in, parents, you must go out
Das Haus hat bunte Wände, ist wie für uns gemacht
The house has colorful walls, it's made for us, you see
Überall sind Kissen für die große Kissenschlacht
Pillows everywhere for a massive pillow fight, just you and me
Remmidemmi, hier wackelt heut die Wand
Remmidemmi, the walls are shaking tonight
Alle Partygäste sind außer Rand und Band
All the party guests are out of sight
Remmidemmi, hier ist es richtig nett
Remmidemmi, it's really nice here, dear
Wir feiern bis zum Morgengrauen und keiner geht ins Bett
We'll party 'til the break of dawn, no one's going to bed, I swear
Wir kochen in der Küche nur das, was uns gefällt
We cook in the kitchen only what we like, it's true
Bei uns gibt es die längsten Spaghettis auf der Welt
We have the longest spaghetti in the world, just for us two
Im Keller steht ein Pony, sein Fell ist braun und weiß
In the basement there's a pony, its coat is brown and white
Und jeder, der gern reiten will, der reitet dort im Kreis
And anyone who wants to ride, can ride it in a circle, day and night
Remmidemmi, hier wackelt heut die Wand
Remmidemmi, the walls are shaking tonight
Alle Partygäste sind außer Rand und Band
All the party guests are out of sight
Remmidemmi, hier ist es richtig nett
Remmidemmi, it's really nice here, dear
Wir feiern bis zum Morgengrauen und keiner geht ins Bett
We'll party 'til the break of dawn, no one's going to bed, I swear
Im Garten gibt's 'nen Swimmingpool, da spring'n wir alle rein
In the garden there's a swimming pool, we all jump in with glee
Wir spritzen, planschen, schwimmen bei schönstem Sonnenschein
We splash and swim in the beautiful sunshine, just you and me
Am Abend wird es dunkel, das Lagerfeuer brennt
In the evening it gets dark, the campfire burns so bright
Und jeder spielt ein Instrument, wir sind 'ne coole Band
And everyone plays an instrument, we're a cool band tonight
Remmidemmi, hier wackelt heut die Wand
Remmidemmi, the walls are shaking tonight
Alle Partygäste sind außer Rand und Band
All the party guests are out of sight
Remmidemmi, hier ist es richtig nett
Remmidemmi, it's really nice here, dear
Wir feiern bis zum Morgengrauen und keiner geht ins Bett
We'll party 'til the break of dawn, no one's going to bed, I swear
Remmidemmi, hier wackelt heut die Wand
Remmidemmi, the walls are shaking tonight
Alle Partygäste sind außer Rand und Band
All the party guests are out of sight
Remmidemmi, hier ist es richtig nett
Remmidemmi, it's really nice here, dear
Wir feiern bis zum Morgengrauen und keiner geht ins Bett
We'll party 'til the break of dawn, no one's going to bed, I swear
Wir feiern bis zum Morgengrauen und keiner geht ins Bett (yeehaw)
We'll party 'til the break of dawn, no one's going to bed (yeehaw)





Autoren: M.s. Urmel, Dieter Moskanne, Markus Schürjann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.