Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Lied über mich selbst
Песня про меня
Ich
habe
zwei
Beine
У
меня
есть
две
ноги,
Ich
habe
zwei
Arme
У
меня
есть
две
руки,
Und
in
der
Mitte,
da
ist
mein
Bauch
А
посередине
у
меня
животик.
Unten
zwei
Füße
Внизу
две
ступни,
Oben
der
Kopf
Наверху
голова
Und
einen
Hals,
den
hab
ich
auch
И
шея,
она
у
меня
тоже
есть.
Das
alles
zusammen
bin
ich
Всё
это
вместе
– это
я,
Jeder
ist
anders
und
ist
es
doch
nicht
Каждый
человек
другой,
но
разве
это
не
так?
Das
alles
zusammen
bin
ich
Всё
это
вместе
– это
я,
Jeder
ist
anders
und
ist
es
doch
nicht
Каждый
человек
другой,
но
разве
это
не
так?
Ich
habe
zwei
Augen
У
меня
есть
два
глаза,
Ich
habe
zwei
Ohren
У
меня
есть
два
уха,
Und
in
der
Mitte,
da
ist
mein
Mund
А
посередине
у
меня
рот.
Darüber
die
Nase
Над
ним
нос,
Darunter
das
Kinn
Под
ним
подбородок,
Das
ganze
Gesicht
ist
so
schön
rund
Всё
моё
лицо
такое
красивое
и
круглое.
Das
alles
zusammen
bin
ich
(ich)
Всё
это
вместе
– это
я
(я),
Jeder
ist
anders
und
ist
es
doch
nicht
(das
alles
bin
ich)
Каждый
человек
другой,
но
разве
это
не
так?
(всё
это
– я),
Das
alles
zusammen
bin
ich
(ich)
Всё
это
вместе
– это
я
(я),
Jeder
ist
anders
und
ist
es
doch
nicht
(das
alles
bin
ich)
Каждый
человек
другой,
но
разве
это
не
так?
(всё
это
– я),
Das
alles
zusammen
bin
ich
(bin
ich)
Всё
это
вместе
– это
я
(это
я),
Jeder
ist
anders
und
ist
es
doch
nicht
(das
alles
bin
ich)
Каждый
человек
другой,
но
разве
это
не
так?
(всё
это
– я),
Das
alles
zusammen
bin
ich
(bin
ich)
Всё
это
вместе
– это
я
(это
я),
Jeder
ist
anders
und
ist
es
doch
nicht
Каждый
человек
другой,
но
разве
это
не
так?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dieter Moskanne, Markus Schürjann, Ms Urmel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.