Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laurentia, liebe Laurentia mein
Laurentia, my dearest Laurentia
"Laurentia,
liebe
Laurentia
mein!
"Laurentia,
my
dearest
Laurentia,
Wann
werden
wir
wieder
beisammen
sein?"
When
shall
we
meet
again?"
"Am
Sonntag."
"On
Sunday."
Drum
wollt
ich,
daß
alle
Tag
Sonntag
wär,
Oh,
I
wish
that
every
day
were
Sunday,
Und
ich
bei
neiner
Laurentia
wär!
And
I
with
my
Laurentia!
"Laurentia,
liebe
Laurentia
mein!
"Laurentia,
my
dearest
Laurentia,
Wann
werden
wir
wieder
beisammen
sein?"
When
shall
we
meet
again?"
"Am
Montag."
"On
Monday."
Drum
wollt
ich,
daß
alle
Tag
Sontag,
Montag,
wär,
Oh,
I
wish
that
every
day
were
Sunday,
Monday,
Und
ich
bei
meiner,
bei
meiner
Laurentia
wär!
And
I
with
my,
with
my
Laurentia!
"Laurentia,
liebe
Laurentia
mein!
"Laurentia,
my
dearest
Laurentia,
Wann
werden
wir
wieder
beisammen
sein?"
When
shall
we
meet
again?"
"Am
Dienstag."
"On
Tuesday."
Drum
wollt
ich,
daß
alle
Tag
Sonntag,
Montag,
Dienstag
wär,
Oh,
I
wish
that
every
day
were
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Und
ich
bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner
Laurentia
wär!
And
I
with
my,
with
my,
with
my
Laurentia!
"Laurentia,
liebe
Laurentia
mein!
"Laurentia,
my
dearest
Laurentia,
Wann
werden
wir
wieder
beisammen
sein?"
When
shall
we
meet
again?"
"Am
Mittwoch."
"On
Wednesday."
Drum
wollt
ich,
daß
alle
Tag
Sonntag,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch
wär,
Oh,
I
wish
that
every
day
were
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Und
ich
bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner
Laurentia
wär!
And
I
with
my,
with
my,
with
my,
with
my
Laurentia!
"Laurentia,
liebe
Laurentia
mein!
"Laurentia,
my
dearest
Laurentia,
Wann
werden
wir
wieder
beisammen
sein?"
When
shall
we
meet
again?"
"Am
Donnerstag."
"On
Thursday."
Drum
wollt
ich,
daß
alle
Tag
Sonntag,
Oh,
I
wish
that
every
day
were
Sunday,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag
wär,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Und
ich
bei
meiner,
bei
meiner,
And
I
with
my,
with
my,
Bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner
Laurentia
wär!
With
my,
with
my,
with
my
Laurentia!
"Laurentia,
liebe
Laurentia
mein!
"Laurentia,
my
dearest
Laurentia,
Wann
werden
wir
wieder
beisammen
sein?"
When
shall
we
meet
again?"
"Am
Freitag."
"On
Friday."
Drum
wollt
ich,
daß
alle
Tag
Sonntag,
Oh,
I
wish
that
every
day
were
Sunday,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag
wär,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Und
ich
bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner,
And
I
with
my,
with
my,
with
my,
Bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner
Laurentia
wär!
With
my,
with
my,
with
my
Laurentia!
"Laurentia,
liebe
Laurentia
mein!
"Laurentia,
my
dearest
Laurentia,
Wann
werden
wir
wieder
beisammen
sein?"
When
shall
we
meet
again?"
"Am
Samstag."
"On
Saturday."
Drum
wollt
ich,
daß
alle
Tag
Sonntag,
Montag,
Oh,
I
wish
that
every
day
were
Sunday,
Monday,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag
wär,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Und
ich
bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner,
And
I
with
my,
with
my,
with
my,
Bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner
Laurentia
wär!
With
my,
with
my,
with
my,
with
my
Laurentia!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Traditional
1
O, du lieber Augustin
2
Heut' kommt der Hans zu mir
3
Ging ein Weiblein Nüsse schütteln
4
Laurentia, liebe Laurentia mein
5
Horch, was kommt von draußen rein
6
Wulle, wulle Gänschen
7
Wenn ich ein Vöglein wär
8
Suse, liebe Suse
9
Froh zu sein bedarf es wenig
10
Taler, Taler, du musst wandern
11
Ein Jäger aus Kurpfalz
12
Wir wolln einmal spazieren gehn
13
Leise, Peterle leise
14
Widewidewenne
15
Mein Esel soll zur Mühle gehen
16
Meine Blümchen haben Durst
17
In einen Harung jung und stramm
18
Wir lagen vor Madagaskar
19
Auf de schwäbsche Eisebahne
20
Auf einem Baum ein Kuckuck saß
21
Heißa, Kathreinerle
22
Morgens früh um sechs
23
Ein Schneider fing ne Maus
24
Eine kleine Geige möcht' ich haben
25
Die Affen rasen durch den Wald
26
Der Mond ist aufgegangen
27
Liebe, liebe Sonne
28
Juchhe, der erste Schnee
29
Ein Loch ist im Eimer
30
Laterne, Laterne
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.