Simple Minds - Destiny (2002 - Remaster) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Destiny (2002 - Remaster) - Simple MindsÜbersetzung ins Russische




Destiny (2002 - Remaster)
Судьба (2002 - Ремастер)
Look at the world outside
Взгляни на мир снаружи,
Beware its evil tide
Остерегайся его злой волны.
Too many endless days
Слишком много бесконечных дней,
Cold streets and alleyways
Холодные улицы и переулки.
The poor come crawling out
Бедняки выползают наружу,
They speak but never shout
Они говорят, но никогда не кричат.
I think you'd rather be alone
Думаю, ты предпочла бы быть одна.
You're hiding in a shell
Ты прячешься в своей раковине,
So easy I can tell
Так легко это понять.
Can you sell me some thoughts
Можешь ли ты продать мне несколько мыслей,
Though drugs just can't be bought
Хотя наркотики купить нельзя?
Tell me is it some crime
Скажи мне, это преступление -
To wait a long time
Так долго ждать?
I think you'd rather be alone
Думаю, ты предпочла бы быть одна.
Can you hear me
Ты слышишь меня?
Can you see
Ты видишь?
I don't want this destiny
Я не хочу такой судьбы,
To be destined
Быть обреченным,
Destiny
Судьба.
Something's been happening here
Что-то здесь происходит,
Don't touch
Не трогай,
Don't come so near
Не подходи так близко.
Don't ask me to reply
Не проси меня отвечать,
Can't think of no more lies
Не могу придумать больше лжи.
The hand thate reaches out
Рука, которая протягивается,
Can crush without a doubt
Может сокрушить без сомнения.
I think you'd rather be alone
Думаю, ты предпочла бы быть одна.
Oh much is left unexplained
Многое остается без объяснений,
It's getting to my brain
Это доходит до моего мозга.
Yet still you wear that smile
И все же ты носишь эту улыбку,
Then walk your crooked mile
И идешь своей кривой дорогой.
Some day you're bound to learn
Когда-нибудь ты обязательно узнаешь,
Too late
Слишком поздно,
There's no return
Пути назад нет.
I think you'd rather be alone
Думаю, ты предпочла бы быть одна.
Can you hear me
Ты слышишь меня?
Can you see
Ты видишь?
I don't want this destiny
Я не хочу такой судьбы,
To be destined
Быть обреченным,
Destiny
Судьба.





Autoren: James Kerr, Charles Burchill


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.