Can You Feel the Love Tonight - From "A Whole New Sound" -
Disney
,
Simple Plan
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel the Love Tonight - From "A Whole New Sound"
Kannst Du die Liebe heut Nacht fühlen? - Aus "Ein ganz neuer Klang"
Can
you
feel
the
love
tonight?
Kannst
du
die
Liebe
heut
Nacht
fühlen?
It
is
where
we
are
Sie
ist
da,
wo
wir
sind
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
Es
reicht,
um
Könige
und
Landstreicher
Believe
the
very
best
An
das
Allerbeste
glauben
zu
lassen
There's
a
calm
surrender
to
the
rush
of
day
Es
gibt
eine
ruhige
Hingabe
an
die
Hektik
des
Tages
When
the
heat
of
a
rolling
wind
can
be
turned
away
Wenn
die
Hitze
eines
rollenden
Windes
abgewendet
werden
kann
An
enchanted
moment,
and
it
sees
me
through
Ein
verzauberter
Moment,
und
er
hilft
mir
hindurch
It's
enough
for
this
restless
warrior
just
to
be
with
you
Es
ist
genug
für
diesen
rastlosen
Krieger,
einfach
bei
dir
zu
sein
And
can
you
feel
the
love
tonight?
(Tonight)
Und
kannst
du
die
Liebe
heut
Nacht
fühlen?
(Heut
Nacht)
It
is
where
we
are
Sie
ist
da,
wo
wir
sind
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
Es
reicht,
um
Könige
und
Landstreicher
Believe
the
very
best
An
das
Allerbeste
glauben
zu
lassen
There's
a
time
for
everyone,
if
they
only
learn
Es
gibt
eine
Zeit
für
jeden,
wenn
sie
nur
lernen
That
the
twistin'
kaleidoscope
moves
us
all
in
turn
Dass
das
sich
drehende
Kaleidoskop
uns
alle
der
Reihe
nach
bewegt
There's
a
rhyme
and
reason
to
the
wild
outdoors
Es
gibt
einen
Reim
und
Grund
für
die
wilde
Natur
When
the
heart
of
this
star-crossed
voyager
beats
in
time
with
yours
Wenn
das
Herz
dieses
vom
Schicksal
gebeutelten
Reisenden
im
Takt
mit
deinem
schlägt
And
can
you
feel
the
love
tonight?
(Tonight)
Und
kannst
du
die
Liebe
heut
Nacht
fühlen?
(Heut
Nacht)
It
is
where
we
are
(ah)
Sie
ist
da,
wo
wir
sind
(ah)
It's
enough
for
this
wide-eyed
wanderer
Es
ist
genug
für
diesen
ungläubigen
Wanderer
That
we
got
this
far
Dass
wir
so
weit
gekommen
sind
And
can
you
feel
the
love
tonight?
(Tonight)
Und
kannst
du
die
Liebe
heut
Nacht
fühlen?
(Heut
Nacht)
How
it's
laid
to
rest
(ah)
Wie
sie
zur
Ruhe
gebettet
ist
(ah)
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
Es
reicht,
um
Könige
und
Landstreicher
Believe
the
very
best
An
das
Allerbeste
glauben
zu
lassen
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
Es
reicht,
um
Könige
und
Landstreicher
Believe
the
very
best
An
das
Allerbeste
glauben
zu
lassen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elton John, Tim Rice
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.