Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You (Domestic Album Version)
Спасибо (Версия для национального альбома)
I
thought
that
I
could
always
count
on
you,
Я
думал,
что
всегда
могу
на
тебя
рассчитывать,
I
thought
that
nothing
could
become
between
us
two.
Я
думал,
что
ничто
не
сможет
встать
между
нами.
We
said
as
long
as
we
would
stick
together,
Мы
говорили,
что
пока
мы
вместе,
We′d
be
alright,
С
нами
всё
будет
хорошо,
We'd
be
ok.
Всё
будет
в
порядке.
But
I
was
stupid
Но
я
был
глуп,
And
you
broke
me
down
А
ты
меня
сломала,
I′ll
never
be
the
same
again.
Я
уже
никогда
не
буду
прежним.
So
thank
you
for
showing
me,
Так
что
спасибо
тебе,
что
показала
мне,
That
best
friends
can
not
be
trusted,
Что
лучшим
друзьям
нельзя
доверять,
And
thank
you
for
lying
to
me,
И
спасибо
за
твою
ложь,
Your
friendship
and
good
times
we
had
you
can
have
them
back
Твою
дружбу
и
хорошие
времена,
которые
у
нас
были,
можешь
забрать
себе
обратно.
I
wonder
why
it
always
has
to
hurt,
Интересно,
почему
всегда
должно
быть
больно,
For
every
lesson
that
you
have
to
learn.
За
каждый
урок,
который
приходится
усваивать.
I
won't
forget
what
you
did
to
me,
Я
не
забуду,
что
ты
со
мной
сделала,
How
you
showed
me
things,
Как
ты
мне
показала
то,
I
wish
I'd
never
seen.
Чего
я
бы
никогда
не
хотел
видеть.
But
I
was
stupid,
Но
я
был
глуп,
And
you
broke
me
down,
А
ты
меня
сломала,
I′ll
never
be
the
same
again.
Я
уже
никогда
не
буду
прежним.
So
thank
you
for
showing
me,
Так
что
спасибо
тебе,
что
показала
мне,
That
best
friends
can
not
be
trusted,
Что
лучшим
друзьям
нельзя
доверять,
And
thank
you
for
lying
to
me,
И
спасибо
за
твою
ложь,
Your
friendship
the
good
times
we
had
you
can
have
them
back
Твою
дружбу
и
хорошие
времена,
которые
у
нас
были,
можешь
забрать
себе
обратно.
When
the
tables
turn
again,
Когда
всё
перевернётся,
You′ll
remember
me
my
friend,
Ты
вспомнишь
меня,
подруга,
You'll
be
wishing
I
was
there
for
you.
Ты
будешь
жалеть,
что
меня
не
было
рядом.
I′ll
be
the
one
you'll
miss
the
most,
Я
буду
тем,
по
кому
ты
будешь
скучать
больше
всего,
But
you′ll
only
find
my
ghost.
Но
ты
найдешь
лишь
мой
призрак.
As
time
goes
by,
Со
временем,
You'll
wonder
why,
Ты
будешь
задаваться
вопросом,
почему
You′re
all
alone.
Ты
совсем
одна.
So
thank
you
for
showing
me,
Так
что
спасибо
тебе,
что
показала
мне,
That
best
friends
can
not
be
trusted,
Что
лучшим
друзьям
нельзя
доверять,
And
thank
you
for
lying
to
me,
И
спасибо
за
твою
ложь,
Your
friendship
and
good
times
we
had
you
can
have
them
back.
Твою
дружбу
и
хорошие
времена,
которые
у
нас
были,
можешь
забрать
себе
обратно.
So
thank
you,
for
lying
to
me,
Так
что
спасибо
за
твою
ложь,
So
thank
you,
for
all
the
times
you
let
me
down
Так
что
спасибо
за
все
те
разы,
когда
ты
меня
подводила,
So
thank
you,
for
lying
to
me,
Так
что
спасибо
за
твою
ложь,
So
thank
you,
your
friendship
you
can
have
it
back
Так
что
спасибо,
свою
дружбу
можешь
забрать
себе
обратно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bouvier Pierre, Comeau Charles Andre
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.