Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come to My Aid - Survival Mix; 2008 Remaster
Приди Ко Мне На Помощь - Survival Mix; Ремастеринг 2008
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
You're
sweet
as
everything
Ты
прекрасна,
как
и
всё
вокруг.
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
I'd
give
you
everything
Я
бы
отдал
тебе
всё
на
свете.
I
feel
so
betrayed
Я
чувствую
себя
таким
преданным
By
the
people
I
love
Теми
людьми,
которых
люблю.
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
It's
you
I'm
thinking
of,
oh
yeah
Я
думаю
о
тебе,
о
да,
You
I'm
thinkin'
of
oh
now
Думаю
о
тебе
сейчас.
Prouder
than
the
wild
Гордый,
как
дикий
зверь,
Sad
enough
to
sing,
oh
hear
me
now
Достаточно
грустный,
чтобы
петь,
о,
услышь
меня,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь
And
care
for
social
living
И
позаботься
о
жизни
в
обществе,
Oh
you
better
care
now
О,
тебе
лучше
позаботиться
сейчас.
Why
are
we
liable
Почему
мы
обречены
To
die
for
survival?
Умирать
ради
выживания?
Why
is
our
nation
divided?
Почему
наша
нация
разделена?
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь.
In
the
poverty
stakes
В
мире
нищеты
See
just
what
it
means?
Видишь,
что
это
значит?
Look
out
enough
Посмотри
достаточно
внимательно,
When
welfare
decimates
Когда
благосостояние
уничтожает,
You
better
care
about
fellow
people
Тебе
лучше
позаботиться
о
ближних.
Why
are
we
liable
Почему
мы
обречены
To
die
for
survival?
Умирать
ради
выживания?
Why
is
our
nation
divided?
Почему
наша
нация
разделена?
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь.
My
aid
oh
man
На
помощь,
о,
Боже.
Come
on
board
yeah
Давай
же,
Come
on
board
yeah
Давай
же,
Come
on
board
yeah
Давай
же,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael James Hucknall, Fritz Mcintyre
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.