Simply Red - Come to My Aid (12" original extended version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Come to My Aid (12" original extended version)
Приди мне на помощь (12" оригинальная расширенная версия)
Come to my aid
Приди мне на помощь,
You′re sweet as everything
ты слаще всего на свете.
Come to my aid
Приди мне на помощь,
I'd give you everything
я отдал бы тебе всё.
I feel so betrayed
Я чувствую себя таким преданным
By the people I love
теми, кого люблю.
Come to my aid
Приди мне на помощь,
It′s you I'm thinking of, oh yeah
я думаю о тебе, о да.
You I'm thinkin′ of oh now
Я думаю о тебе сейчас.
Prouder than the wild
Гордый, как дикий зверь,
Sad enough to sing, oh hear me now
достаточно грустный, чтобы петь, о, услышь меня сейчас.
Come to my aid
Приди мне на помощь
And care for social living
и позаботься о социальной жизни.
Oh you better care now
О, тебе лучше позаботиться сейчас.
Why are we liable
Почему мы обречены
To die for survival?
умирать ради выживания?
Why is our nation divided?
Почему наша нация разделена?
Come to my aid
Приди мне на помощь.
Come to my aid
Приди мне на помощь.
Come to my aid
Приди мне на помощь.
Come to my aid
Приди мне на помощь.
In the poverty stakes
В нищете,
See just what it means?
понимаешь, что это значит?
Look out enough
Посмотри внимательно,
When welfare decimates
когда пособия уничтожают.
You better care about fellow people
Тебе лучше позаботиться о ближних.
Why are we liable
Почему мы обречены
To die for survival?
умирать ради выживания?
Why is our nation divided?
Почему наша нация разделена?
Come to my aid
Приди мне на помощь.
Come to my aid
Приди мне на помощь.
Come to my aid
Приди мне на помощь.
Come to my aid
Приди мне на помощь.
My aid
На помощь.
My aid
На помощь.
My aid
На помощь.
My aid oh man
На помощь, о, дорогая.
Come on board yeah
Давай ко мне.
Come on board yeah
Давай ко мне.
Come on board yeah
Давай ко мне.
...
...





Autoren: Mick Hucknall, Fritz Mcintyre


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.