Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
seni
sevmemişim
başka
biriymiş
Я
не
любил
тебя,
это
был
кто-то
другой,
Gösterdiğin
herşey
hep
sahte
delilmiş
Все,
что
ты
показывала,
оказалось
ложным
доказательством,
Offf,
kalbin
delinmiş
Ох,
твое
сердце
разбито,
Bendeki
aşk
çoktan
silinmiş
А
моя
любовь
к
тебе
давно
стерта.
Söylediğin
sözlerin
hangisi
yalan
Какое
из
сказанных
тобой
слов
было
ложью?
Gölgendeki
kişiye
sor
uzatmadan
Спроси
у
человека
в
твоей
тени,
не
медля.
Söylediğin
sözlerin
hangisi
yalan
Какое
из
сказанных
тобой
слов
было
ложью?
Gölgendeki
...
sor
uzatmadan
Спроси
у
человека
в
твоей
тени...
не
медля.
Yapma
bunu
yapmacık
Хватит
притворяться,
Sende
herşey
azıcık
В
тебе
все
наполовину,
Yalan
dolu
bu
yolda
На
этом
пути,
полном
лжи,
Kim
sever
seni
zorla
Кто
полюбит
тебя
насильно?
Yapma
bunu
yapmacık
Хватит
притворяться,
Sende
herşey
azıcık
В
тебе
все
наполовину,
Sen
seninle
küs
yine
Ты
снова
ссоришься
сама
с
собой,
Ben
benimle
barışık
А
я
в
мире
с
собой.
Yapma
bunu
yapmacık
Хватит
притворяться,
Sende
herşey
azıcık
В
тебе
все
наполовину,
Yalan
dolu
bu
yolda
На
этом
пути,
полном
лжи,
Kim
sever
seni
zorla
Кто
полюбит
тебя
насильно?
Aldığın
kimin
huyu
sıfır
zerafet
У
кого
ты
переняла
эти
манеры,
ноль
изящества,
Yaptığın
her
hareket
bundan
ibaret
Каждое
твое
движение
- тому
подтверждение.
Offf,
kalbin
delinmiş
Ох,
твое
сердце
разбито,
Bendeki
aşk
çoktan
silinmiş
А
моя
любовь
к
тебе
давно
стерта.
Söylediğin
sözlerin
hangisi
yalan
Какое
из
сказанных
тобой
слов
было
ложью?
Gölgendeki
kişiye
sor
uzatmadan
Спроси
у
человека
в
твоей
тени,
не
медля.
Söylediğin
sözlerin
hangisi
yalan
Какое
из
сказанных
тобой
слов
было
ложью?
Gölgendeki
...
sor
uzatmadan
Спроси
у
человека
в
твоей
тени...
не
медля.
Yapma
bunu
yapmacık
Хватит
притворяться,
Sende
herşey
azıcık
В
тебе
все
наполовину,
Yalan
dolu
bu
yolda
На
этом
пути,
полном
лжи,
Kim
sever
seni
zorla
Кто
полюбит
тебя
насильно?
Yapma
bunu
yapmacık
Хватит
притворяться,
Sende
herşey
azıcık
В
тебе
все
наполовину,
Sen
seninle
küs
yine
Ты
снова
ссоришься
сама
с
собой,
Ben
benimle
barışık
А
я
в
мире
с
собой.
Yapma
bunu
yapmacık
Хватит
притворяться,
Sende
herşey
azıcık
В
тебе
все
наполовину,
Yalan
dolu
bu
yolda
На
этом
пути,
полном
лжи,
Kim
sever
seni
zorla
Кто
полюбит
тебя
насильно?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sinan Akcil, Umit Kuzer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.