Sinan Sakic - Sunce moje - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sunce moje - Sinan SakicÜbersetzung ins Englische




Sunce moje
My Sun
Ti si me ostavila kao siroče pored puta
You left me like an orphan by the roadside
Pustila dušu da mi luta
Let my soul wander
Da večno patim za tobom
To eternally suffer for you
Ti si me ostavila k'o stari kaput zaboravila
You left me like an old coat, forgotten
Na našu ljubav tačku stavila
Put a full stop on our love
I samo rekla mi, "Zbogom"
And just told me, "Goodbye"
Sunce moje, koga sada greješ?
My sun, who are you warming now?
Srećo moja, kome život krasiš?
My happiness, whose life are you adorning?
Gde si sada kad je meni teško?
Where are you now when I'm hurting?
Gde si sada da me spasiš?
Where are you now to save me?
Sunce moje, koga sada greješ?
My sun, who are you warming now?
Srećo moja, kome život krasiš?
My happiness, whose life are you adorning?
Gde si sada kad je meni teško?
Where are you now when I'm hurting?
Gde si sada da me spasiš?
Where are you now to save me?
Ti si me ostavila u carstvu tuge da uvenem
You left me in a kingdom of sorrow to wither
Da sreću nikad ne sretnem
To never find happiness
Da večno patim za tobom
To eternally suffer for you
Ti si me ostavila k'o stari kaput zaboravila
You left me like an old coat, forgotten
Na našu ljubav tačku stavila
Put a full stop on our love
I samo rekla mi, "Zbogom"
And just told me, "Goodbye"
Sunce moje, koga sada greješ?
My sun, who are you warming now?
Srećo moja, kome život krasiš?
My happiness, whose life are you adorning?
Gde si sada kad je meni teško?
Where are you now when I'm hurting?
Gde si sada da me spasiš?
Where are you now to save me?
Sunce moje, koga sada greješ?
My sun, who are you warming now?
Srećo moja, kome život krasiš?
My happiness, whose life are you adorning?
Gde si sada kad je meni teško?
Where are you now when I'm hurting?
Gde si sada da me spasiš?
Where are you now to save me?
Sunce moje, koga sada greješ?
My sun, who are you warming now?
Srećo moja, kome život krasiš?
My happiness, whose life are you adorning?
Gde si sada kad je meni teško?
Where are you now when I'm hurting?
Gde si sada da me spasiš?
Where are you now to save me?
Sunce moje, koga sada greješ?
My sun, who are you warming now?
Srećo moja, kome život krasiš?
My happiness, whose life are you adorning?
Gde si sada kad je meni teško?
Where are you now when I'm hurting?
Gde si sada da me spasiš?
Where are you now to save me?





Autoren: Petar Stokanovic, Aleksandar Milanovic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.