Sinclair - Linda - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Linda - SinclairÜbersetzung ins Deutsche




Linda
Linda
Toute la nuit qui d? file en sourdine
Die ganze Nacht, die gedämpft vergeht
Tes yeux pleurent tellement qu′? a sent la piscine
Deine Augen weinen so sehr, dass es nach Schwimmbad riecht
J'ai pas bu alors je n′trouve pas? a beau
Ich habe nichts getrunken, also finde ich das nicht schön
M'en veux pas si j'm′en vais mais l? j′prends l'eau
Nimm's mir nicht übel, wenn ich gehe, aber hier gehe ich unter
J′suis pas si solide
Ich bin nicht so stark
Linda,? chaque fois qu'on se voit
Linda, jedes Mal, wenn wir uns sehen
Linda, j′en apprends autant sur moi que sur toi
Linda, lerne ich genauso viel über mich wie über dich
Linda, tes histoires qui n'en finissent pas
Linda, deine Geschichten, die niemals enden
Linda, quand tu m′expliqueras pourquoi tu ne m'embrasses pas
Linda, wann wirst du mir erklären, warum du mich nicht küsst
Je voulais juste qu'on? claircisse l′intrigue
Ich wollte nur, dass wir die Sache klären
On s′est retrouv? s allong? s sur la digue
Wir fanden uns auf dem Deich liegend wieder
J'ai vu ta t? te quand j′ai dit en cascade
Ich sah dein Gesicht, als ich wie ein Wasserfall redete
Que j'avais froid, que j′voulais pas tomber malade,
Dass mir kalt war, dass ich nicht krank werden wollte,
Ai-je dit une b? tise?
Habe ich etwas Dummes gesagt?
Linda,? chaque fois qu'on se voit
Linda, jedes Mal, wenn wir uns sehen
Linda, j′en apprends autant sur moi que sur toi
Linda, lerne ich genauso viel über mich wie über dich
Linda, tes histoires qui n'en finissent pas
Linda, deine Geschichten, die niemals enden
Linda, quand tu m'expliqueras pourquoi tu ne m′embrasses pas
Linda, wann wirst du mir erklären, warum du mich nicht küsst
J′ai couru apr? s le bus
Ich bin dem Bus nachgerannt
Qui te transportait
Der dich mitnahm
J'ai hurl? tout le monde que je m′en foutais
Ich habe allen zugeschrien, dass es mir egal sei
Que? a ne servait? rien, non rien de trainer tes bagages
Dass es nichts nützte, nein, gar nichts, dein Gepäck zu schleppen
Que je t'aimais avec ce mauvais sang qui te prenait en otage
Dass ich dich liebte, mit diesem bösen Blut, das dich gefangen hielt
T′es redescendue
Du bist wieder ausgestiegen
Linda,? chaque fois qu'on se voit
Linda, jedes Mal, wenn wir uns sehen
Linda, j′en apprends autant sur moi que sur toi
Linda, lerne ich genauso viel über mich wie über dich
Linda, tes histoires qui n'en finissent pas
Linda, deine Geschichten, die niemals enden
Linda, quand tu m'expliqueras pourquoi on se marie d? j?
Linda, wann wirst du mir erklären, warum wir schon heiraten
Toute la nuit qui d? file en sourdine
Die ganze Nacht, die gedämpft vergeht
Tes yeux pleurent tellement qu′? a sent la piscine
Deine Augen weinen so sehr, dass es nach Schwimmbad riecht
Maintenant j′ai bu alors j'trouve? a idiot
Jetzt habe ich getrunken, also finde ich das dumm
M′en veux pas si j'me love dans ton dos
Nimm's mir nicht übel, wenn ich mich an deinen Rücken kuschle





Autoren: Mathieu Blanc Francard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.