Sindy - Allez ciao ! - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Allez ciao ! - SindyÜbersetzung ins Englische




Allez ciao !
Ciao, ciao!
J′me ferais jamais a la grisaille
I'll never get used to the gray
A la pluie qui tombe dans le coeur
To the rain that falls on the heart
Y 'a trop d′chevilles qui nous tiraillent
Too many anklets that pull us down
Ici sa manque de chaleur
There's a lack of warmth here
C'est sûr demain j'me taie
I'll keep quiet for sure tomorrow
J′suis soûlé du regards des gens
I'm sick of people's looks
C′est dur j'suis pas de taille
It's hard, I'm not up to it
J′ai plus envie de faire semblant
I don't want to pretend anymore
J'voudrais jeter mes amours prendre un taxi
I want to throw away my loves and take a taxi
Allez faire un tour tres loin d′ici
Go for a ride far away from here
Direction l'aéroport premier avion
To the airport, first plane
Vers d′autres décors on s'pose pas d'questions
To other places where questions aren't asked
Je m′en vais au so
I'm going south
Je m′en vais au so
I'm going south
Je m'en vais au soleil
I'm going to the sun
Allez ciao
Ciao, ciao
Je m′en vais au so
I'm going south
Je m'en vais au so
I'm going south
Je m′en vais au soleil
I'm going to the sun
Loin du chao
Far from the chaos
Je m'en vais au so
I'm going south
Je m′en vais au so
I'm going south
Je m'en vais au soleil
I'm going to the sun
Allez ciao
Ciao, ciao
Jvais voir ailleurs
I'm going to see elsewhere
Chercher meilleur
To look for better
Un peu d'bonheur
A little happiness
Pour effleurer ma peau
To touch my skin
Allez ciao
Ciao, ciao
Allez ciao
Ciao, ciao
Allez ciao
Ciao, ciao
Allez ciao
Ciao, ciao
Jme ferais jamais aux habitudes
I'll never get used to habits
Des métros boulots dodos
Of the underground, work, and sleep
Ici jvois tellement d′solitude
I see so much loneliness here
De gens qu′on l'moral à zéro
Of people whose morale is at zero
C′est sûre qu'on s′en aille
Wherever we go
La douleur peut nous rattraper
Pain can catch up with us
C'est dur mais c′est qu'un détail
It's hard but it's just a detail
J'ai pas peur de recommencer
I'm not afraid to start over
J′voudrais jeter mes amours prendre un bateau
I want to throw away my loves and take a boat
Loin des beaux discours sans dire un mot
Away from fine speeches without saying a word
Direction le bout du monde sans faire desquale
To the end of the world without squabbling
Vers d′autres décors
To other places
Salut je mets les voiles
Goodbye, I'm setting sail
Je m'en vais au so
I'm going south
Je m′en vais au so
I'm going south
Je m'en vais au soleil
I'm going to the sun
Allez ciao
Ciao, ciao
Je m′en vais au so
I'm going south
Je m'en vais au so
I'm going south
Je m′en vais au soleil
I'm going to the sun
Loin du chao
Far from the chaos
Je m'en vais au so
I'm going south
Je m'en vais au so
I'm going south
Je m′en vais au soleil
I'm going to the sun
Allez ciao
Ciao, ciao
J′vais voir ailleurs
I'm going to see elsewhere
Chercher meilleur
To look for better
Un peu d'bonheur
A little happiness
Pour effleurer ma peau
To touch my skin
Allez ciao
Ciao, ciao
Allez ciao
Ciao, ciao
Allez ciao
Ciao, ciao
Allez ciao
Ciao, ciao
Et si j′ai froid je manque d'air
And if I'm cold and short of breath
Pourquoi pas changer d′émisphere
Why not change hemispheres?
Pourquoi pas laisser la vie s'faire
Why not let life be?
M′en allez
Let me go
J'ai besoin de partir
I need to leave
Arrêter de stresser
Stop stressing out
J'ai besoin de sentir
I need to feel
Le vent me caresser
The wind caressing me
Je veux tout laisser derrière moi
I want to leave everything behind me
Même si j′vous oublie pas
Even though I won't forget you
Je m′en vais au so
I'm going south
Je m'en vais au so
I'm going south
Je m′en vais au soleil
I'm going to the sun
Allez ciao
Ciao, ciao
Je m'en vais au so
I'm going south
Je m′en vais au so
I'm going south
Je m'en vais au soleil
I'm going to the sun
Loin du chao
Far from the chaos
Je m′en vais au so
I'm going south
Je m'en vais au so
I'm going south
Je m'en vais au soleil
I'm going to the sun
Allez ciao
Ciao, ciao
Jvais voir ailleurs
I'm going to see elsewhere
Chercher meilleur
To look for better
Un peu d′bonheur
A little happiness
Pour effleurer ma peau
To touch my skin
Allez ciao
Ciao, ciao
Allez ciao
Ciao, ciao
Allez ciao
Ciao, ciao
Allez ciao
Ciao, ciao





Autoren: Johan Errami, Nazim Yahya Kemal Khaled


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.