Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Story (Bonus Track)
Маленькая история (Бонусный трек)
When
I
saw
him
standing
down
there
Когда
я
увидела
его
стоящим
внизу
Leaning
on
his
umbrella,
I
Прислонившимся
к
своему
зонтику,
я
Knew
he
was
me
fella
for
life
Поняла:
он
мой
парень
на
всю
жизнь
Said
oh,
he'll
do
me
right
Сказала:
"О,
он
будет
ко
мне
хорош"
Cares
about
the
two
of
us
Заботится
о
нас
двоих
Takes
three
buses
and
The
Luas
Едет
на
трёх
автобусах
и
Луасе
Just
to
do
me
right
Лишь
чтобы
быть
со
мной
хорошим
Oh,
just
to
do
me
right
О,
лишь
чтобы
быть
со
мной
хорошим
Oh,
to
do
me
right
О,
быть
со
мной
хорошим
Says
come
here
baby,
let
me
Говорит:
"Иди
сюда,
детка,
позволь
Tell
you
a
little
story
Рассказать
тебе
одну
историю
About
a
man
who
wants
his
glory
all
night
О
мужчине,
жаждущем
славы
всю
ночь"
Get
up
and
let
me
do
you
right
"Вставай,
позволь
быть
с
тобой
хорошим"
Open
up
and
let
me
do
you
right
"Откройся,
позволь
быть
с
тобой
хорошим"
Dress
me
like
a
lady
and
Наряди
меня
как
леди
и
Make
me
swing
and
sway
Заставь
качаться
и
грациозно
идти
Take
my
mind
all
night
Овладей
моим
разумом
всю
ночь
Ooh,
you
know
the
way
Ох,
ты
знаешь
как
When
I
wear
me
red
dress
Когда
на
мне
алое
платье
He
has
to
keep
his
hands
in
his
pockets
Он
руки
в
карманы
прячет
'Cause
he
wants
to
do
me
right
Ведь
хочет
быть
со
мной
хорошим
I
think
he
wants
to
do
me
right
Думаю,
хочет
быть
со
мной
хорошим
He
wants
to
do
me
right
Хочет
быть
со
мной
хорошим
I
think
he
must
be
blind
Должно
быть,
он
совсем
слеп
Out
of
his
tiny
mind
'cause
Или
с
ума
окончательно
сошёл,
ведь
He
wants
to
do
me
right
Он
хочет
быть
со
мной
хорошим
Mm-mm,
he
wants
to
do
me
right
Мм-мм,
хочет
быть
со
мной
хорошим
Says
come
here
baby,
let
me
Говорит:
"Иди
сюда,
детка,
позволь
Tell
you
a
little
story
Рассказать
тебе
одну
историю
About
a
man
who
wants
his
glory
all
night
О
мужчине,
жаждущем
славы
всю
ночь"
Get
up
and
let
me
do
you
right
"Вставай,
позволь
быть
с
тобой
хорошим"
Open
up
and
let
me
do
you
right
"Откройся,
позволь
быть
с
тобой
хорошим"
Call
me
baby,
baby
Зови
меня
детка,
детка
Always
be
good
and
kind
to
me
Всегда
будь
добр
и
нежен
ко
мне
Say
you'll
always
only
Скажи,
что
будешь
лишь
Want
to
do
me
right
Хотеть
быть
со
мной
хорошим
Say
come
here
baby,
let
me
Скажи:
"Иди
сюда,
детка,
позволь
Tell
you
a
little
story
Рассказать
тебе
одну
историю
About
a
man
who
wants
his
glory
all
night
О
мужчине,
жаждущем
славы
всю
ночь"
Get
up
and
let
me
do
you
right
"Вставай,
позволь
быть
с
тобой
хорошим"
Open
up
and
let
me
do
you
right
"Откройся,
позволь
быть
с
тобой
хорошим"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sinead Marie Bernarde O'connor, John Charles Reynolds, Justin Adams
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.