Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troy (Live at the Dominion Theatre)
Троя (Живое выступление в театре Доминион)
I'll
remember
it
Я
буду
помнить
это
And
Dublin
in
a
rainstorm
И
Дублин
под
дождём
And
sitting
in
the
long
grass
in
summer
И
как
мы
сидели
в
высокой
траве
летом
Keepin'
warm
Согревая
друг
друга
I'll
remember
it
Я
буду
помнить
это
Every
restless
night
Каждую
беспокойную
ночь
We
were
so
young
then
Мы
были
так
молоды
тогда
We
thought
that
everything
Мы
думали,
что
всё,
We
could
possibly
do
was
right
Что
мы
могли
сделать,
было
правильно
Then
we
moved
Потом
мы
переехали
Stolen
from
our
very
eyes
Украденные
у
самих
себя
And
I
wondered
where
you
went
to
И
я
задавалась
вопросом,
куда
ты
ушёл
Tell
me
when
did
the
light
die
Скажи
мне,
когда
погас
свет
You
will
rise
Ты
восстанешь
You'll
return
Ты
вернёшься
The
phoenix
from
the
flame
Фениксом
из
пламени
You
will
learn
Ты
научишься
You
will
rise
Ты
восстанешь
You'll
return
Ты
вернёшься
Being
what
you
are
Оставаясь
собой
There
is
no
other
Troy
Нет
другой
Трои,
For
you
to
burn
Чтобы
тебе
сгореть
в
ней
And
I
never
meant
to
hurt
you
И
я
никогда
не
хотела
ранить
тебя
I
swear
I
didn't
mean
Клянусь,
я
не
имела
в
виду
Those
things
I
said
То,
что
сказала
I
never
meant
to
do
that
to
you
Я
никогда
не
хотела
сделать
тебе
больно
Next
time
I'll
keep
my
hands
to
myself
instead
В
следующий
раз
я
буду
держать
себя
в
руках
Oh,
does
she
love
you
О,
она
любит
тебя?
What
do
you
want
to
do?
Что
ты
хочешь
делать?
Does
she
need
you
like
I
do?
Она
нуждается
в
тебе
так
же,
как
я?
Do
you
love
her?
Ты
любишь
её?
Is
she
good
for
you?
Она
тебе
подходит?
Does
she
hold
you
like
I
do?
Она
обнимает
тебя
так
же,
как
я?
Do
you
want
me?
Ты
хочешь
меня?
Should
I
leave?
Мне
уйти?
I
know
you're
always
telling
me
Я
знаю,
ты
всегда
говоришь
мне,
That
you
love
me
Что
любишь
меня
Just
sometimes
I
wonder
Просто
иногда
я
сомневаюсь
If
I
should
believe
Стоит
ли
верить
Oh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя
God,
I
love
you
Боже,
как
я
люблю
тебя
I'd
kill
a
dragon
for
you
Я
бы
убила
за
тебя
дракона
But
I
will
rise
Но
я
восстану
And
I
will
return
И
я
вернусь
The
Phoenix
from
the
flame
Фениксом
из
пламени
I
have
learned
Я
научилась
And
you'll
see
me
return
И
ты
увидишь
моё
возвращение
Being
what
I
am
Оставаясь
собой
There
is
no
other
Troy
Нет
другой
Трои,
For
me
to
burn
Чтобы
мне
сгореть
в
ней
And
you
should've
left
the
light
on
А
тебе
следовало
оставить
свет
включённым
You
should've
left
the
light
on
Тебе
следовало
оставить
свет
включённым
Then
I
wouldn't
have
tried
Тогда
бы
я
не
пыталась
And
you'd
never
have
known
И
ты
бы
никогда
не
узнал
And
I
wouldn't
have
pulled
you
tighter
И
я
бы
не
прижала
тебя
крепче
No
I
wouldn't
have
pulled
you
close
Нет,
я
бы
не
притянула
тебя
к
себе
I
wouldn't
have
screamed
Я
бы
не
кричала
No
I
can't
let
you
go
Нет,
я
не
могу
отпустить
тебя
If
the
door
wasn't
closed
Если
бы
дверь
не
была
закрыта
No
I
wouldn't
have
pulled
you
to
me
Нет,
я
бы
не
притянула
тебя
к
себе
No
I
wouldn't
have
kissed
your
face
Нет,
я
бы
не
поцеловала
тебя
You
wouldn't
have
begged
me
to
hold
you
Ты
бы
не
умолял
меня
обнять
тебя
If
we
hadn't
been
there
in
the
first
place
Если
бы
мы
не
были
там
с
самого
начала
Ah
but
I
know
you
wanted
me
to
be
there
oh
oh
Ах,
но
я
знаю,
ты
хотел,
чтобы
я
была
там,
о,
о
Every
look
that
you
threw
told
me
so
Каждый
твой
взгляд
говорил
мне
об
этом
But
you
should've
left
the
light
on
Но
тебе
следовало
оставить
свет
включённым
You
should've
left
the
light
on
Тебе
следовало
оставить
свет
включённым
And
the
flames
burned
away
И
пламя
сгорело
But
you're
still
spitting
fire
Но
ты
всё
ещё
изрыгаешь
огонь
Make
no
difference
what
you
say
Неважно,
что
ты
говоришь
You're
still
a
liar
Ты
всё
ещё
лжец
You're
still
a
liar
Ты
всё
ещё
лжец
You're
still
a
lawyer
Ты
всё
ещё
адвокат
(Yes
it's
really
LAWYER,
according
to
the
official
books
(Да,
именно
АДВОКАТ,
согласно
официальным
текстам)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.