Sinéad O'Connor - Troy (The Phoenix From the Flame) (Push remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Troy (The Phoenix From the Flame) (Push remix)
Troy (The Phoenix From the Flame) (Push remix)
I'll remember it
Ich werde mich daran erinnern
And Dublin in a rainstorm
Und an Dublin in einem Regensturm
And sitting in the long grass in summer
Und daran, wie wir im Sommer im langen Gras saßen
Keeping warm
Und uns warm hielten
I'll remember it
Ich werde mich daran erinnern
Every restless night
An jede ruhelose Nacht
We were so young then
Wir waren so jung damals
We thought that everything
Wir dachten, dass alles
We could possibly do were the right
Was wir tun könnten, richtig wäre
Then we moved
Dann zogen wir um
Stolen from our very eyes
Gestohlen vor unseren Augen
And I wondered where you went to
Und ich fragte mich, wohin du gegangen bist
Tell me when did the light die
Sag mir, wann ist das Licht erloschen
You will rise
Du wirst auferstehen
You'll return
Du wirst zurückkehren
The phoenix from the flame
Der Phönix aus der Flamme
You will learn
Du wirst lernen
You will rise
Du wirst auferstehen
You'll return
Du wirst zurückkehren
Being what you are
So, wie du bist
There is no other Troy
Es gibt kein anderes Troja
For you to burn
Für dich zu verbrennen
And I never meant to hurt you
Und ich wollte dich nie verletzen
I swear I didn't mean
Ich schwöre, ich wollte
Those things I said
Diese Dinge nicht sagen
I never meant to do that to you
Ich wollte dir das nie antun
Next time I'll keep my hands to myself instead
Nächstes Mal werde ich meine Hände bei mir behalten
Oh, does she love you
Oh, liebt sie dich?
What do you want to do?
Was willst du tun?
Does she need you like I do?
Braucht sie dich so wie ich?
Do you love her?
Liebst du sie?
Is she good for you?
Ist sie gut für dich?
Does she hold you like I do?
Hält sie dich so wie ich?
Do you want me?
Willst du mich?
Should I leave?
Soll ich gehen?
I know you're always telling me
Ich weiß, du sagst mir immer
That you love me
Dass du mich liebst
Just sometimes I wonder
Nur manchmal frage ich mich
If I should believe
Ob ich das glauben soll
Oh, I love you
Oh, ich liebe dich
God, I love you
Gott, ich liebe dich
I'd kill a dragon for you
Ich würde einen Drachen für dich töten
I'll die
Ich werde sterben
But I will rise
Aber ich werde auferstehen
And I will return
Und ich werde zurückkehren
The Phoenix from the flame
Der Phönix aus der Flamme
I have learned
Ich habe gelernt
I will rise
Ich werde auferstehen
And you'll see me return
Und du wirst mich zurückkehren sehen
Being what I am
So, wie ich bin
There is no other Troy
Es gibt kein anderes Troja
For me to burn
Für mich zu verbrennen
And you should've left the light on
Und du hättest das Licht anlassen sollen
You should've left the light on
Du hättest das Licht anlassen sollen
Then I wouldn't have tried
Dann hätte ich es nicht versucht
And you'd never have known
Und du hättest es nie erfahren
And I wouldn't have pulled you tighter
Und ich hätte dich nicht fester gezogen
No I wouldn't have pulled you close
Nein, ich hätte dich nicht nah herangezogen
I wouldn't have screamed
Ich hätte nicht geschrien
No I can't let you go
Nein, ich kann dich nicht gehen lassen
And the door wasn't closed
Und die Tür war nicht geschlossen
No I wouldn't have pulled you to me
Nein, ich hätte dich nicht zu mir gezogen
No I wouldn't have kissed your face
Nein, ich hätte dein Gesicht nicht geküsst
You wouldn't have begged me to hold you
Du hättest mich nicht gebeten, dich zu halten
If we hadn't been there in the first place
Wenn wir nicht überhaupt dort gewesen wären
Ah but I know you wanted me to be there oh oh
Aber ich weiß, du wolltest, dass ich da bin, oh oh
Every look that you threw told me so
Jeder Blick, den du mir zuwarfst, sagte es mir
But you should've left the light on
Aber du hättest das Licht anlassen sollen
You should've left the light on
Du hättest das Licht anlassen sollen
And the flames burned away
Und die Flammen sind verbrannt
But you're still spitting fire
Aber du spuckst immer noch Feuer
Make no difference what you say
Egal, was du sagst
You're still a liar
Du bist immer noch ein Lügner
You're still a liar
Du bist immer noch ein Lügner
You're still a liar
Du bist immer noch ein Lügner





Autoren: Sinead O Connor


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.