Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite
nana
de
17
ans,
j'allais
devenir
femme
Маленькая
17-летняя
девочка,
я
собиралась
стать
женщиной
Ce
matin
de
septembre,
dans
ma
chambre
à
l'internat
Этим
сентябрьским
утром
в
моей
комнате
в
интернате
Fallait
qu'j'le
fasse,
les
symptômes
étaient
trop
vifs
Я
должен
был
это
сделать,
симптомы
были
слишком
яркими
Un
test
dans
le
sac,
le
résultat
fut
positif,
okay
Тест
в
сумке,
результат
положительный.
ХОРОШО!
J'étais
mineure,
mais
j'étais
croc
de
lui
Я
был
несовершеннолетним,
но
я
был
его
клыком
Lui,
c'était
l'auteur
de
ce
tout
petit
bout
de
vie
Он
был
автором
этого
крошечного
кусочка
жизни
Lui,
que
je
voyais
de
temps
en
temps
le
week-end
Тот,
кого
я
видел
время
от
времени
по
выходным
Lui,
qui
m'aimait,
mais
sans
jamais
me
dire
"je
t'aime"
Тот,
кто
любил
меня,
но
никогда
не
говорил
мне:
Я
люблю
тебя
Lui
(lui),
qui
a
su
me
parler,
puis
me
faire
fondre
Тот,
кто
смог
поговорить
со
мной,
заставил
меня
растаять
Lui,
avec
qui
j'aimais
tant
refaire
le
monde
Тот,
с
кем
я
так
любил
переделывать
мир
Lui,
que
j'appellerai
dès
ma
sortie
ce
vendredi
Тот,
кому
я
позвоню,
как
только
уеду
в
эту
пятницу
Qui
me
dirait
"j'pensais
à
toi,
tu
m'as
manqué
rentre
vite"
Тот,
кто
сказал
бы
мне:
Я
думал
о
тебе,
я
скучал
по
тебе,
возвращайся
скорее
домой.
J'étais
assis
à
la
té-ci
dans
une
ruelle
habituelle
Я
сидел
за
тройником
в
обычном
переулке
2h30,
l'heure
que
Dieu
avait
choisi
pour
me
tuer
2:30,
час,
который
Бог
избрал,
чтобы
убить
меня
J'étais
jeune
et
j'étais
beau,
j'faisais
du
mal
à
chaque
fois
(chaque
fois)
Я
был
молод
и
красив,
каждый
раз
мне
было
больно
J'voyais
la
vie
avec
une
bague
à
chaque
doigt
Я
видел
жизнь
с
кольцом
на
каждом
пальце
Quand
j'suis
rentré,
j'avais
l'portail
à
sauter
Когда
я
вернулся,
у
меня
были
ворота,
чтобы
прыгнуть
C'est
à
c'moment
précisément
que
mon
portable
a
sonné
В
этот
момент
зазвонил
мой
мобильник.
L'air
inquiet,
j'ai
décroché
en
m'écartant
d'quelques
pas
Выглядя
взволнованным,
я
поднял
трубку,
отойдя
на
несколько
шагов.
J'étais
si
loin
d'imaginer
que
tout
se
paye
quelque
part
Я
был
так
далек
от
мысли,
что
все
где-то
оплачено
De
savoir
que
son
appel
changerait
le
cours
de
ma
vie
Знать,
что
его
звонок
изменит
ход
моей
жизни
De
me
douter
que
la
nouvelle
ferait
le
tour
de
ma
ville
Подозревать,
что
новости
обойдут
мой
город
Ouais,
allô?
(Allô,
c'est
moi)
Да,
привет?
(Здравствуйте!
Это
я)
Ça
fait
un
bail,
comment
ça
va?
Прошло
время,
как
ты?
(J't'appelle
en
douce
de
chez
moi,
ça
fait
plaisir
d'entendre
ta
voix)
(Я
звоню
тебе
тихо
из
дома,
приятно
слышать
твой
голос)
Au
fait,
j'viens
d'faire
un
test,
j'espère
que
tu
seras
prêt
Кстати,
я
только
что
сделал
тест,
надеюсь,
вы
будете
готовы
Si
j'appelle,
c'est
pour
dire
que
dans
six
mois,
tu
seras
père
Если
я
позвоню,
чтобы
сказать,
что
через
6 месяцев
ты
станешь
отцом
J'espère
que
tu
sauras
faire,
que
tu
seras
ferme
Я
надеюсь,
что
вы
будете
знать,
как
это
сделать,
что
вы
будете
тверды
Que
de
ton
fils
ou
de
ta
fille,
tu
seras
fier
Этим
сыном
или
дочерью
ты
будешь
гордиться
Les
erreurs
se
payent
cash,
même
un
père
se
remplace
За
ошибки
платят
деньгами,
даже
отец
заменяет
себя
J'ai
si
peur,
le
temps
passe,
dans
mon
cœur
le
sang
glace
Мне
так
страшно,
время
идет,
кровь
замирает
в
сердце
Je
sais
bien
qu'il
est
trop
tard
et
que
mon
heure
est
passée
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
и
мое
время
прошло
Qu'on
ne
répare
ni
la
bêtise,
ni
les
erreurs
du
passé
Не
будем
исправлять
ни
глупость,
ни
ошибки
прошлого
Chaque
seconde
nous
détache,
même
un
père
se
remplace
Нас
отделяет
каждая
секунда,
даже
отец
заменяет
себя
J'ai
si
peur,
le
temps
passe,
dans
mon
cœur
le
sang
glace
Мне
так
страшно,
время
идет,
кровь
замирает
в
сердце
Je
sais
bien
qu'il
est
trop
tard
et
que
mon
heure
est
passée
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
и
мое
время
прошло
Qu'on
ne
répare
ni
la
bêtise,
ni
les
erreurs
du
passé
Не
будем
исправлять
ни
глупость,
ни
ошибки
прошлого
Sept
heures
du
mat',
dans
l'Essonne,
un
matin
d'automne
7 утра,
Эссон,
осеннее
утро.
Petite
femme
hors
de
la
norme
verse
du
lait
dans
un
bol
Крошечная
необычная
женщина
наливает
молоко
в
миску
La
tête
dans
l'sac,
je
prépare
sapes
et
cartable
Голова
в
сумке,
я
готовлю
одежду
и
ранец
Aujourd'hui
c'est
chasse
aux
trésors
et
cache-cache
avec
la
classe
Сегодня
это
охота
за
сокровищами
и
прятки
с
классом
J'ai
le
sourire
comme
chaque
matin
de
la
semaine
Я
улыбаюсь,
как
каждое
утро
недели
Quand
je
me
lève
et
que
j'l'emmène
avant
de
bosser
à
la
chaîne
Когда
я
встаю
и
забираю
ее,
прежде
чем
работать
на
линии
Triste
décor,
mais
je
n'ai
plus
le
choix
des
armes
Грустный
пейзаж,
но
у
меня
больше
нет
выбора
оружия
Moi,
la
femme
forte
face
au
mépris
de
ce
connard
Я,
сильная
женщина
перед
лицом
презрения
этого
мудака
Je
prends
la
vie
comme
elle
vient,
crois-moi
sans
me
plaindre
Я
принимаю
жизнь
такой,
какая
она
есть,
поверь
мне,
не
жалуясь
Je
me
tue
à
petit
feu,
mais
le
petit
ne
manque
de
rien
Я
убиваю
себя
медленно,
но
маленькому
ничего
не
хватает
Les
cicatrices
restent
ouvertes,
les
larmes
jamais
ne
sèchent
Шрамы
остаются
открытыми,
слезы
никогда
не
высыхают
Mais
impossible
de
le
priver
de
ses
sorties
découvertes
Но
невозможно
лишить
его
экскурсий
по
открытию
Je
suis
brave,
moi,
j'en
bave,
mais
je
m'accroche
Я
смелый,
я
пускаю
слюни,
но
я
держусь
Avec
ou
sans
escorte,
avec
ou
sans
père
pour
mon
gosse
С
сопровождением
или
без,
с
отцом
или
без
отца
для
моего
ребенка
J'avais
rêvé
d'une
vie
d'famille,
d'un
mari
et
puis
d'un
père
Я
мечтала
о
семейной
жизни,
о
муже,
а
потом
об
отце
Au
final,
j'attends,
j'espère
comme
toutes
les
mères
célibataires
В
конце
концов
я
жду,
надеюсь,
как
и
все
матери-одиночки
Les
erreurs
se
payent
cash,
même
un
père
se
remplace
За
ошибки
платят
деньгами,
даже
отец
заменяет
себя
J'ai
si
peur,
le
temps
passe,
dans
mon
cœur
le
sang
glace
Мне
так
страшно,
время
идет,
кровь
замирает
в
сердце
Je
sais
bien
qu'il
est
trop
tard
et
que
mon
heure
est
passée
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
и
мое
время
прошло
Qu'on
ne
répare
ni
la
bêtise,
ni
les
erreurs
du
passé
Не
будем
исправлять
ни
глупость,
ни
ошибки
прошлого
Chaque
seconde
nous
détache,
même
un
père
se
remplace
Нас
отделяет
каждая
секунда,
даже
отец
заменяет
себя
J'ai
si
peur,
le
temps
passe,
dans
mon
cœur
le
sang
glace
Мне
так
страшно,
время
идет,
кровь
замирает
в
сердце
Je
sais
bien
qu'il
est
trop
tard
et
que
mon
heure
est
passée
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
и
мое
время
прошло
Qu'on
ne
répare
ni
la
bêtise,
ni
les
erreurs
du
passé
Не
будем
исправлять
ни
глупость,
ни
ошибки
прошлого
Ça
fait
dix
ans
que
je
me
tue
le
soir
à
pleurer
comme
un
naze
Я
убиваю
себя
по
ночам,
плачу
как
неудачник
уже
10
лет
C'est
trop
bête,
jeter
les
cartes
quand
le
destin
te
donne
un
as
Это
слишком
глупо,
бросать
карты,
когда
судьба
дает
тебе
туз
Mes
regrets
sont
éternels,
ça
m'apprendra
à
jouer
au
fou
Мои
сожаления
вечны,
это
научит
меня
играть
с
ума
Dans
mes
rêves,
il
me
réclame,
il
aime
apprendre
à
jouer
au
foot
В
моих
снах
он
утверждает
меня,
ему
нравится
учиться
играть
в
футбол
Au
début,
j'étais
trop
jeune,
mais
depuis
ça,
j'ai
pris
de
l'âge
Сначала
я
был
слишком
молод,
но
с
тех
пор
я
состарился
Si
tu
m'aimes,
ne
leur
dis
pas
qu'un
beau
jour,
j'ai
pris
le
large
Если
ты
любишь
меня,
не
говори
им,
что
в
один
прекрасный
день
я
взлетел
Je
sais
bien
qu'il
sera
dur
de
se
connaitre
en
un
jour
Я
хорошо
знаю,
что
это
будет
трудно
узнать
за
один
день
Ne
les
crois
pas
quand
ils
te
disent
que
les
gosses
naissent
dans
un
chou
Не
верьте
им,
когда
вам
говорят,
что
дети
рождаются
в
Inutile,
voilà
comment
ils
qualifient
mon
entêtement
Бесполезно,
вот
как
они
называют
мое
упрямство
Ils
ne
savent
pas
que
dans
ma
tête,
je
planifie
ton
enlèvement
Они
не
знают,
что
в
голове
я
планирую
твое
похищение
Bien
sûr,
j'ai
tellement
peur
que
les
regrets
me
massacrent
Конечно,
я
так
боюсь,
что
сожаления
меня
зарежут.
Que
mon
fils
dise
"je
t'aime"
à
un
beau-père
de
passage
Что
мой
сын
говорит
"Я
люблю
тебя"
проходящему
мимо
отчиму
Que
personne
ne
me
reproche
d'avoir
aimé
de
toutes
mes
forces
Что
никто
не
упрекает
меня
в
том,
что
я
любил
изо
всех
сил
Te
laisser
était
surement
la
plus
folle
de
toutes
mes
fautes
Уйти
от
тебя
было,
наверное,
самой
безумной
из
всех
моих
ошибок
Mon
fils,
si
tu
m'entends,
n'hésite
pas
à
faire
un
signe
Сын
мой,
если
ты
меня
слышишь,
не
стесняйся
махать
Ou
bien
sinon
j'aurai
ma
place
au
paradis
des
pères
indignes
Иначе
я
займу
свое
место
в
раю
недостойных
отцов
Les
erreurs
se
payent
cash,
même
un
père
se
remplace
За
ошибки
платят
деньгами,
даже
отец
заменяет
себя
J'ai
si
peur,
le
temps
passe,
dans
mon
cœur
le
sang
glace
Мне
так
страшно,
время
идет,
кровь
замирает
в
сердце
Je
sais
bien
qu'il
est
trop
tard
et
que
mon
heure
est
passée
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
и
мое
время
прошло
Qu'on
ne
répare
ni
la
bêtise,
ni
les
erreurs
du
passé
Не
будем
исправлять
ни
глупость,
ни
ошибки
прошлого
Chaque
seconde
nous
détache,
même
un
père
se
remplace
Нас
отделяет
каждая
секунда,
даже
отец
заменяет
себя
J'ai
si
peur,
le
temps
passe,
dans
mon
cœur
le
sang
glace
Мне
так
страшно,
время
идет,
кровь
замирает
в
сердце
Je
sais
bien
qu'il
est
trop
tard
et
que
mon
heure
est
passée
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
и
мое
время
прошло
Qu'on
ne
répare
ni
la
bêtise,
ni
les
erreurs
du
passé
Не
будем
исправлять
ни
глупость,
ни
ошибки
прошлого
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Melanie Marie Ghisla Georgiades, Thomas Gerard Idir, Mounir Maarouf, Bertrand Allagnat, Eddy Pradelles
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.