Sinik feat. Diams - Ne sous x - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ne sous x - Sinik feat. DiamsÜbersetzung ins Russische




Ne sous x
Petite nana de 17 ans, j'allais devenir femme
Маленькая 17-летняя девочка, я собиралась стать женщиной
Ce matin de septembre, dans ma chambre à l'internat
Этим сентябрьским утром в моей комнате в интернате
Fallait qu'j'le fasse, les symptômes étaient trop vifs
Я должен был это сделать, симптомы были слишком яркими
Un test dans le sac, le résultat fut positif, okay
Тест в сумке, результат положительный. ХОРОШО!
J'étais mineure, mais j'étais croc de lui
Я был несовершеннолетним, но я был его клыком
Lui, c'était l'auteur de ce tout petit bout de vie
Он был автором этого крошечного кусочка жизни
Lui, que je voyais de temps en temps le week-end
Тот, кого я видел время от времени по выходным
Lui, qui m'aimait, mais sans jamais me dire "je t'aime"
Тот, кто любил меня, но никогда не говорил мне: Я люблю тебя
Lui (lui), qui a su me parler, puis me faire fondre
Тот, кто смог поговорить со мной, заставил меня растаять
Lui, avec qui j'aimais tant refaire le monde
Тот, с кем я так любил переделывать мир
Lui, que j'appellerai dès ma sortie ce vendredi
Тот, кому я позвоню, как только уеду в эту пятницу
Qui me dirait "j'pensais à toi, tu m'as manqué rentre vite"
Тот, кто сказал бы мне: Я думал о тебе, я скучал по тебе, возвращайся скорее домой.
J'étais assis à la té-ci dans une ruelle habituelle
Я сидел за тройником в обычном переулке
2h30, l'heure que Dieu avait choisi pour me tuer
2:30, час, который Бог избрал, чтобы убить меня
J'étais jeune et j'étais beau, j'faisais du mal à chaque fois (chaque fois)
Я был молод и красив, каждый раз мне было больно
J'voyais la vie avec une bague à chaque doigt
Я видел жизнь с кольцом на каждом пальце
Quand j'suis rentré, j'avais l'portail à sauter
Когда я вернулся, у меня были ворота, чтобы прыгнуть
C'est à c'moment précisément que mon portable a sonné
В этот момент зазвонил мой мобильник.
L'air inquiet, j'ai décroché en m'écartant d'quelques pas
Выглядя взволнованным, я поднял трубку, отойдя на несколько шагов.
J'étais si loin d'imaginer que tout se paye quelque part
Я был так далек от мысли, что все где-то оплачено
De savoir que son appel changerait le cours de ma vie
Знать, что его звонок изменит ход моей жизни
De me douter que la nouvelle ferait le tour de ma ville
Подозревать, что новости обойдут мой город
Ouais, allô? (Allô, c'est moi)
Да, привет? (Здравствуйте! Это я)
Ça fait un bail, comment ça va?
Прошло время, как ты?
(J't'appelle en douce de chez moi, ça fait plaisir d'entendre ta voix)
звоню тебе тихо из дома, приятно слышать твой голос)
Au fait, j'viens d'faire un test, j'espère que tu seras prêt
Кстати, я только что сделал тест, надеюсь, вы будете готовы
Si j'appelle, c'est pour dire que dans six mois, tu seras père
Если я позвоню, чтобы сказать, что через 6 месяцев ты станешь отцом
J'espère que tu sauras faire, que tu seras ferme
Я надеюсь, что вы будете знать, как это сделать, что вы будете тверды
Que de ton fils ou de ta fille, tu seras fier
Этим сыном или дочерью ты будешь гордиться
Les erreurs se payent cash, même un père se remplace
За ошибки платят деньгами, даже отец заменяет себя
J'ai si peur, le temps passe, dans mon cœur le sang glace
Мне так страшно, время идет, кровь замирает в сердце
Je sais bien qu'il est trop tard et que mon heure est passée
Я знаю, что уже слишком поздно, и мое время прошло
Qu'on ne répare ni la bêtise, ni les erreurs du passé
Не будем исправлять ни глупость, ни ошибки прошлого
Chaque seconde nous détache, même un père se remplace
Нас отделяет каждая секунда, даже отец заменяет себя
J'ai si peur, le temps passe, dans mon cœur le sang glace
Мне так страшно, время идет, кровь замирает в сердце
Je sais bien qu'il est trop tard et que mon heure est passée
Я знаю, что уже слишком поздно, и мое время прошло
Qu'on ne répare ni la bêtise, ni les erreurs du passé
Не будем исправлять ни глупость, ни ошибки прошлого
Sept heures du mat', dans l'Essonne, un matin d'automne
7 утра, Эссон, осеннее утро.
Petite femme hors de la norme verse du lait dans un bol
Крошечная необычная женщина наливает молоко в миску
La tête dans l'sac, je prépare sapes et cartable
Голова в сумке, я готовлю одежду и ранец
Aujourd'hui c'est chasse aux trésors et cache-cache avec la classe
Сегодня это охота за сокровищами и прятки с классом
J'ai le sourire comme chaque matin de la semaine
Я улыбаюсь, как каждое утро недели
Quand je me lève et que j'l'emmène avant de bosser à la chaîne
Когда я встаю и забираю ее, прежде чем работать на линии
Triste décor, mais je n'ai plus le choix des armes
Грустный пейзаж, но у меня больше нет выбора оружия
Moi, la femme forte face au mépris de ce connard
Я, сильная женщина перед лицом презрения этого мудака
Je prends la vie comme elle vient, crois-moi sans me plaindre
Я принимаю жизнь такой, какая она есть, поверь мне, не жалуясь
Je me tue à petit feu, mais le petit ne manque de rien
Я убиваю себя медленно, но маленькому ничего не хватает
Les cicatrices restent ouvertes, les larmes jamais ne sèchent
Шрамы остаются открытыми, слезы никогда не высыхают
Mais impossible de le priver de ses sorties découvertes
Но невозможно лишить его экскурсий по открытию
Je suis brave, moi, j'en bave, mais je m'accroche
Я смелый, я пускаю слюни, но я держусь
Avec ou sans escorte, avec ou sans père pour mon gosse
С сопровождением или без, с отцом или без отца для моего ребенка
J'avais rêvé d'une vie d'famille, d'un mari et puis d'un père
Я мечтала о семейной жизни, о муже, а потом об отце
Au final, j'attends, j'espère comme toutes les mères célibataires
В конце концов я жду, надеюсь, как и все матери-одиночки
Les erreurs se payent cash, même un père se remplace
За ошибки платят деньгами, даже отец заменяет себя
J'ai si peur, le temps passe, dans mon cœur le sang glace
Мне так страшно, время идет, кровь замирает в сердце
Je sais bien qu'il est trop tard et que mon heure est passée
Я знаю, что уже слишком поздно, и мое время прошло
Qu'on ne répare ni la bêtise, ni les erreurs du passé
Не будем исправлять ни глупость, ни ошибки прошлого
Chaque seconde nous détache, même un père se remplace
Нас отделяет каждая секунда, даже отец заменяет себя
J'ai si peur, le temps passe, dans mon cœur le sang glace
Мне так страшно, время идет, кровь замирает в сердце
Je sais bien qu'il est trop tard et que mon heure est passée
Я знаю, что уже слишком поздно, и мое время прошло
Qu'on ne répare ni la bêtise, ni les erreurs du passé
Не будем исправлять ни глупость, ни ошибки прошлого
Ça fait dix ans que je me tue le soir à pleurer comme un naze
Я убиваю себя по ночам, плачу как неудачник уже 10 лет
C'est trop bête, jeter les cartes quand le destin te donne un as
Это слишком глупо, бросать карты, когда судьба дает тебе туз
Mes regrets sont éternels, ça m'apprendra à jouer au fou
Мои сожаления вечны, это научит меня играть с ума
Dans mes rêves, il me réclame, il aime apprendre à jouer au foot
В моих снах он утверждает меня, ему нравится учиться играть в футбол
Au début, j'étais trop jeune, mais depuis ça, j'ai pris de l'âge
Сначала я был слишком молод, но с тех пор я состарился
Si tu m'aimes, ne leur dis pas qu'un beau jour, j'ai pris le large
Если ты любишь меня, не говори им, что в один прекрасный день я взлетел
Je sais bien qu'il sera dur de se connaitre en un jour
Я хорошо знаю, что это будет трудно узнать за один день
Ne les crois pas quand ils te disent que les gosses naissent dans un chou
Не верьте им, когда вам говорят, что дети рождаются в
Inutile, voilà comment ils qualifient mon entêtement
Бесполезно, вот как они называют мое упрямство
Ils ne savent pas que dans ma tête, je planifie ton enlèvement
Они не знают, что в голове я планирую твое похищение
Bien sûr, j'ai tellement peur que les regrets me massacrent
Конечно, я так боюсь, что сожаления меня зарежут.
Que mon fils dise "je t'aime" à un beau-père de passage
Что мой сын говорит люблю тебя" проходящему мимо отчиму
Que personne ne me reproche d'avoir aimé de toutes mes forces
Что никто не упрекает меня в том, что я любил изо всех сил
Te laisser était surement la plus folle de toutes mes fautes
Уйти от тебя было, наверное, самой безумной из всех моих ошибок
Mon fils, si tu m'entends, n'hésite pas à faire un signe
Сын мой, если ты меня слышишь, не стесняйся махать
Ou bien sinon j'aurai ma place au paradis des pères indignes
Иначе я займу свое место в раю недостойных отцов
Les erreurs se payent cash, même un père se remplace
За ошибки платят деньгами, даже отец заменяет себя
J'ai si peur, le temps passe, dans mon cœur le sang glace
Мне так страшно, время идет, кровь замирает в сердце
Je sais bien qu'il est trop tard et que mon heure est passée
Я знаю, что уже слишком поздно, и мое время прошло
Qu'on ne répare ni la bêtise, ni les erreurs du passé
Не будем исправлять ни глупость, ни ошибки прошлого
Chaque seconde nous détache, même un père se remplace
Нас отделяет каждая секунда, даже отец заменяет себя
J'ai si peur, le temps passe, dans mon cœur le sang glace
Мне так страшно, время идет, кровь замирает в сердце
Je sais bien qu'il est trop tard et que mon heure est passée
Я знаю, что уже слишком поздно, и мое время прошло
Qu'on ne répare ni la bêtise, ni les erreurs du passé
Не будем исправлять ни глупость, ни ошибки прошлого





Autoren: Melanie Marie Ghisla Georgiades, Thomas Gerard Idir, Mounir Maarouf, Bertrand Allagnat, Eddy Pradelles


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.