Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'Oubliez Pas
Не забывайте
Ici,
le
ciel
est
sombre
et
l'atmosphere
s'électryse,
je
tourne
en
rond,
comme
un
con,
Здесь
небо
мрачное,
и
атмосфера
наэлектризована,
я
кружусь,
как
дурак,
Comme
un
train
électrique
c'est
réussis
roue
crevé,
toujours
en
kiffe
du
dollar,
Как
электричка
с
пробитым
колесом,
всё
ещё
помешан
на
долларах,
Je
suis
pret
a
tout
kitte
a
écrire
le
prochain
guide
du
tolard,
conard,
Я
готов
на
всё,
бросить
всё,
чтобы
написать
следующий
справочник
зека,
придурок,
Parce
que
l'éleve
ne
peut
rien
dire
sur
le
maitre,
Потому
что
ученик
ничего
не
может
сказать
учителю,
Sinik
s'en
branle
des
commentaires
sur
le
net,
Синику
плевать
на
комментарии
в
сети,
Chek,
évidemment
ca
aime
le
tir
mais
pas
le
tir
à
l'arc,
Конечно,
люблю
стрельбу,
но
не
из
лука,
La
rue
c'est
l'océean
j'apprend
la
nage
entre
les
pirhannas,
Улица
— это
океан,
я
учусь
плавать
среди
пираний,
Arrive
un
âge,
tu
quitte
le
banc
ta
compris
que
dans
la
taule
Наступает
возраст,
когда
ты
покидаешь
скамью,
понимаешь,
что
в
тюрьме
Tu
restera
même
si
ta
le
plan
de
la
son-pri,
ok,
entre
les
cours
Ты
останешься,
даже
если
у
тебя
есть
план
побега,
окей,
между
учёбой
Et
les
ennuis
le
daron
tire
à
bache,
petit
ya
plus
de
besoin
d'une
jambe
И
неприятностями
отец
вкалывает,
детка,
больше
не
нужна
деревянная
нога
De
bois
pour
faire
du
pirratage,
alors
sa
troque,
de
la
drogue
dans
les
fac,
Для
пиратства,
теперь
он
торгует,
наркотой
в
универах,
Retiens
bien
que
dans
la
jungle
on
fait
la
loi
comme
lesfac,
Запомни,
что
в
джунглях
мы
устанавливаем
закон,
как
и
они,
N'espérer
pas
me
condamné
comme
la
juge,
banlieusard
parti
de
rien,
Не
надейся
осудить
меня,
как
судья,
выходец
из
пригорода,
начинавший
с
нуля,
J'ai
tout
gagné
comme
lajuve
Я
всё
выиграл,
как
"Юве",
T
du
mal
à
joindre
les
deux
bouts,
frères
ca
dégénère
tu
connais
pas
la
nouvelle
Тебе
трудно
свести
концы
с
концами,
брат,
всё
выходит
из-под
контроля,
ты
не
знаешь
новости,
En
fesant
du
mal
à
ceux
qu'on
aime
on
se
fait
du
mal
à
nous
mêmes
ouais,
Причиняя
боль
тем,
кого
мы
любим,
мы
причиняем
боль
самим
себе,
да,
Tu
ne
sera
jamais
fort
avec
un
vécu
de
faible,
fait
honneur
deviens
le
roi
avec
de
l'or,
Ты
никогда
не
будешь
сильным
с
опытом
слабого,
заслужи
честь,
стань
королём
с
золотом,
Mais
pas
avec
une
fèvre,
qui
vous
à
dit
que
sur
le
beat
je
plaisanterais,
Но
не
с
лихорадкой,
кто
тебе
сказал,
что
на
бите
я
буду
шутить,
Entouré
de
mec
qui
te
fon
la
bise
et
qui
te
baise
en
traitre
В
окружении
парней,
которые
целуют
тебя
и
предают
исподтишка,
Pose
pas
de
questions
sur
ce
je
suis
pas
d'humeur,
des
salaires
misérables
Не
задавай
вопросов
о
том,
о
чем
я
не
в
настроении
говорить,
нищенские
зарплаты,
Que
certains
mec
ferait
en
moins
d'une
heure,
je
connais
pas
la
chance,
Которые
некоторые
парни
заработают
меньше
чем
за
час,
я
не
знаю
удачи,
Si
tu
m'a
croisé
c'est
que
t'en
à
eu,
moi
j'ai
appris
à
me
battre
à
faire
des
lové
Если
ты
встретила
меня,
значит,
тебе
повезло,
я
научился
драться
и
зарабатывать
бабки
Dans
la
rue,
les
petits,
évolu
aussi
vite
que
l'électronique,
fashion
mais
На
улице,
малыши
развиваются
так
же
быстро,
как
электроника,
модно,
но
Ya
le
brelique...
sur
la
tectonik,
apelle,
CIF
seulement
pour
un
coup
impeccable,
Есть
подделка...
на
тектонике,
звони,
CIF
только
для
безупречного
дела,
Dequoi
avoir
les
clé
d'une
baraque
et
d'un
coupé
cab,
ya
pas
de
gros
c.v.,
hors
c'est
dead,
Чтобы
получить
ключи
от
дома
и
кабриолета,
нет
хорошего
резюме,
значит,
всё
кончено,
J'entame
de
nouveau
procédé
l'état
nous
doit
de
grosse
dette
le
regard
Я
начинаю
новую
процедуру,
государство
должно
нам
большие
долги,
мрачный
взгляд
Sombre
sur
la
casquette,
rien
à
graille
dans
mon
assiette
je
revendique,
Под
козырьком
кепки,
ничего
нет
в
моей
тарелке,
я
требую,
La
souffrance
de
mes
ancêtres
pendent
quatre
siècles,
dit
au
ministre
et
Страдания
моих
предков
в
течение
четырёх
веков,
скажи
министру
и
Au
préfé
que
je
les
baises
en
brochette,
mon
rap
sens
la
tristesse,
Префекту,
что
я
их
поимею
на
вертеле,
мой
рэп
пахнет
грустью,
La
réussite
et
les
gros
chèques,
C.I.F.A.C.K.,
l'homme
au
C4
ta
ressenti
Успехом
и
крупными
чеками,
C.I.F.A.C.K.,
человек
с
C4,
ты
почувствовала
La
patate
que
les
faux
mc
s'écartent
Взрыв,
фальшивые
МС
расступитесь,
Ici,
un
jeune
sur
deux
se
fait
du
mal
mais
c'est
son
droit,
Здесь
каждый
второй
молодой
человек
причиняет
себе
боль,
но
это
его
право,
Le
placard
deviens
routine
c'est
tout
les
jours
la
saison
3,
Шкаф
становится
рутиной,
каждый
день
3-й
сезон,
Ca
va
mal
mais
je
vais
bien
alors
laisse
moi
fumer
des
blunts,
Всё
плохо,
но
у
меня
всё
хорошо,
так
что
дай
мне
покурить
бланты,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sinik
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.