Sinkane - Come Together - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Come Together - SinkaneÜbersetzung ins Russische




Come Together
Вместе
Africa
Африка
Our fragmented nations
Наши раздробленные народы
Have all but shaped our place
Навязали нам этот путь
Our subconscious memory
Но наша глубинная память
Won't share the same restraints
Не знает таких границ
Lived in many houses
Жили в разных домах,
None of them our own
Но ни один не стал домом
Don't know of where we come from
Не знаем, откуда мы
Don't know where is home
Не знаем, где дом
Puzzle pieces on a map
Кусочки карты, пазл,
We are more than what we see
Мы больше, чем видно глазам
Come together, come together
Вместе, мы вместе,
Greater than a sum of parts
Целое сильнее частей,
There's a better life to be
Жизнь может быть иной,
Come together
Вместе
Separate stories, soliloquies
Разные истории, монологи
Found a piece between 'em
Но между ними я нашёл
You know that nigga was me
То самое звено
Now what, what, what
Ну и что, что, что
Can we do about it?
Мы можем с этим сделать?
Now what? Oh what
Ну что? О, что
Could it ever mean?
Это вообще значит?
Wandering thoughts inside our heads
Блуждают мысли в наших головах,
We should be wondering instead
А надо бы искать в мечтах
Puzzle pieces, interlock
Кусочки пазла сложи,
We are more than what we see
Мы больше, чем видно глазам
Come together, come together
Вместе, мы вместе,
Greater than a sum of parts
Целое сильнее частей,
There's a better life to lead
Жизнь может быть иной,
Come together
Вместе
Oh, the beauty
О, эта красота,
Unrelenting
Неугасимая,
Together
Вместе,
You and I
Ты и я,
We're unselved two
Два, но без границ,
But one in soul
Одна душа,
Frozen in this time
Заколдованы во времени,
We will show stars how to glow
Но звёздам мы покажем свет,
Together you and I
Вместе, ты и я,
All our being
Всё наше существо,
Everything
Всё, что есть,
Unconditional
Без условий
Our fragmented nations
Наши раздробленные народы
Have all but shaped our place
Навязали нам этот путь
Our subconscious memory
Но наша глубинная память
Won't share the same restraints
Не знает таких границ
Lived in many houses
Жили в разных домах,
None of them our own
Но ни один не стал домом
Don't know of where we come from
Не знаем, откуда мы
Africa
Африка
Come together
Вместе
Come together
Вместе
Come together
Вместе
Come together
Вместе
Africa
Африка





Autoren: Ahmed Gallab, Greg Lofaro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.