Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
clamber
up
Ты
карабкаешься
вверх
And
look
behind
И
оглядываешься
назад
Their
watchful
eyes
Их
зоркие
глаза
The
helping
hands
Протягивают
руки
A
hen
that′s
fierce
Курица
свирепа
And
painted
blue
И
синяя,
как
краска
With
red
eyes
С
красными
глазами
Wants
to
swallow
you
Хочет
тебя
проглотить
A
dragon
dives
and
soars
on
tracks
Дракон
пикирует
и
парит
по
рельсам
The
hands
that
strap
you
to
its
back
Руки
привязывают
тебя
к
его
спине
You
turn
around
and
look
behind
Ты
оборачиваешься
и
смотришь
назад
Their
smiling
eyes
Их
улыбающиеся
глаза
Won't
help
you
down
Не
помогут
тебе
спуститься
Their
tiny
hands
Их
крошечные
руки
Their
tiny
feet
Их
крошечные
ножки
Such
little
hearts
Такие
маленькие
сердца
To
miss
a
beat
Пропускают
удар
Grotesque
dwarves
in
mirrored
rooms
Гротескные
карлики
в
зеркальных
комнатах
Pulled
and
taut
--
a
thousand
yous
Натянуты
--
тысяча
тебя
Staring
back
through
stinging
tears
Смотрят
в
ответ
сквозь
жгучие
слезы
Remembering
those
funhouse
thrills
Вспоминая
те
острые
ощущения
в
комнате
смеха
The
paintbox
tunes
and
wild
balloons
Мелодии
из
коробки
с
красками
и
дикие
воздушные
шары
Their
watchful
eyes
--
you
start
to
swoon
Их
зоркие
глаза
--
ты
начинаешь
терять
сознание
Oh
painted
vile
in
lurid
hue
О,
раскрашенный
мерзко
в
аляповатый
оттенок
The
snarling
horse
that
waits
for
you
Рычащая
лошадь,
которая
ждет
тебя
Its
motor
whirrs
and
colours
curl
Ее
мотор
жужжит,
и
цвета
скручиваются
Inside
your
head
the
monsters
whirl
В
твоей
голове
кружатся
монстры
Its
motor
whirrs
and
colours
curl
Ее
мотор
жужжит,
и
цвета
скручиваются
Inside
your
head
the
monsters
whirl
В
твоей
голове
кружатся
монстры
Time
stood
still
Время
остановилось
Roundabout
back
Карусель
вернулась
Time
stood
still
Время
остановилось
And
you
remember
it
well
И
ты
помнишь
это
хорошо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Susan Ballion, Peter Clarke, Steven Bailey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.