Luciano Pavarotti feat. National Philharmonic Orchestra & Sir Georg Solti - Un ballo in maschera / Act 3: "Forse la soglia attinse" - "Ma se m'è forza perderti" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Un ballo in maschera / Act 3: "Forse la soglia attinse" - "Ma se m'è forza perderti" - Luciano Pavarotti , Sir Georg Solti , National Philharmonic Orchestra Übersetzung ins Russische




Un ballo in maschera / Act 3: "Forse la soglia attinse" - "Ma se m'è forza perderti"
Бал-маскарад / Акт 3: "Возможно, порог переступил" - "Но если я должен потерять тебя"
Forse la soglia attinse, e posa alfin
Возможно, порог переступил, и наконец успокоился,
L'onore ed il dovere fra i nostri petti
Честь и долг между нашими сердцами
Han rotto l'abisso. Ah si! Renato
Пропасть проложили. Ах да! Ренато
Rivedrà l'Inghilterra, e la sua sposa
Увидит вновь Англию, и его супруга
Lo seguirà, senza un addio
Последует за ним, без прощанья.
L'immenso oceano ne separi
Безбрежный океан нас разлучит,
Ne taccia il core. Esito ancor
И сердце умолкнет. Я всё ещё колеблюсь,
Ma o ciel! Non l'ode Dio!
Но о небо! Разве Бог не слышит!
Ha lo segnato
Он отметил
Il sacrifizio mio!
Мою жертву!
Ma se m'è forza a perderti per sempre
Но если я должен потерять тебя навеки,
O luce mia, a te verrà il mio palpito
О свет мой, к тебе придёт моё биенье
Sotto qual ciel tu sia
Под любым небом, где ты ни будешь.
Chiusa la tua memoria nell'intimo
Твой образ запечатлён в глубине
Del cor. Ed or qual reo presagio
Сердца. И вот какое зловещee предчувствие
Lo spirito m'assale, che il rivederti
Меня охватывает, что увидеть тебя снова
Annunzia quasi un desio fatale
Предвещает почти роковое желание,
Come se fosse l'ultima ora del nostro
Как будто это последний час нашей
Amor
Любви.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.