Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aime-moi encore (feat. Laurence Delisle & B.U.)
Lieb mich noch einmal (feat. Laurence Delisle & B.U.)
ouououh
aime
moi
encore
Ouououh,
lieb
mich
noch
einmal
malgrer
toute
trotz
allem
Souvent
envouté
par
l'amour
Oft
verzaubert
von
der
Liebe,
pas
trop
habille
quand
c'est
lourd
nicht
sehr
geschickt,
wenn
es
schwer
wird,
plutot
alaise
quand
c'est
cour
ptit
déjeuner
et
bonjour...
eher
entspannt,
wenn
es
kurz
ist,
Frühstück
und
auf
Wiedersehen...
j'aime
pas
le
feeling
d'être
a
toi
Ich
mag
das
Gefühl
nicht,
dein
zu
sein,
des
compromis
chue
comme
ça
Kompromisse,
ich
bin
so,
ça
fait
trop
mal
les
départs
Trennungen
tun
zu
weh,
beaucoup
moin
juste:
au
revoir
viel
weniger
nur:
auf
Wiedersehen.
transforme
moi
en
story
raconte
a
toute
tes
amies
Verwandle
mich
in
eine
Story,
erzähl
es
all
deinen
Freundinnen,
que
toi
aussi
dans
ta
vie
tu
tes
fais
avoir
en
estiie
dass
auch
du
in
deinem
Leben
ganz
schön
reingelegt
wurdest.
spas
vraiment
ce
que
je
voudrais
me
comprendre
jtexpliquerais
Es
ist
nicht
wirklich
das,
was
ich
wollte,
um
mich
zu
verstehen,
würde
ich
dir
erklären,
au
fond
de
moi
jmennuie
full
pi
le
pire
c'est
que
je
fais
pas
exipret
tief
in
mir
drin
langweile
ich
mich
total
und
das
Schlimmste
ist,
ich
mache
es
nicht
absichtlich.
Aimes
moi
encore
Lieb
mich
noch
einmal,
ça
serait
tant
rêver
das
wäre
so
traumhaft,
aimes
moi
encore
comme
si
rien
ne
c'était
passée
lieb
mich
noch
einmal,
als
wäre
nichts
geschehen.
aimes
encore
ma
vie
n'a
plus
de
sens
sans
toi
Lieb
mich
noch
einmal,
mein
Leben
hat
keinen
Sinn
mehr
ohne
dich,
aimes
moi
encore
sauves
moi
car
sans
toi
je
me
noîts
lieb
mich
noch
einmal,
rette
mich,
denn
ohne
dich
ertrinke
ich.
Héééé
héééé
aimes
moi
encore
Héééé
héééé,
lieb
mich
noch
einmal.
j'aimerais
t'aimer
encore
Ich
würde
dich
gerne
noch
lieben,
être
encore
dans
ton
décors
noch
immer
Teil
deiner
Welt
sein,
mais
je
reste
un
bad
boy
qui
tout
d'un
coup
sévapore
aber
ich
bleibe
ein
Bad
Boy,
der
sich
plötzlich
in
Luft
auflöst.
appelles
moi
l'aventurier
jai
la
frousse
de
mangager
Nenn
mich
den
Abenteurer,
ich
habe
Angst,
mich
zu
binden,
ou
vagua
l'âme
amoureux
avec
coeur
endommager
oder
ein
umherstreifender
verliebter
Geist
mit
einem
beschädigten
Herzen.
comme
sa
trop
de
raison
So
viele
Gründe,
dans
ma
vie
jai
besoin
d'action
ich
brauche
Action
in
meinem
Leben.
peut
etre
parce
que
jai
souffert
ou
que
j'ai
peur
de
l'abandond
Vielleicht,
weil
ich
gelitten
habe
oder
weil
ich
Angst
vor
dem
Verlassenwerden
habe.
je
le
sais
pas
trop
pourqoi
chue
comme
sa
Ich
weiß
nicht
genau,
warum
ich
so
bin,
jai
peur
de
l'engagement
jai
peur
de
l'amour
aussi
mais
je
le
sais
pas
trop
pourqoi
chue
comme
sa
ich
habe
Angst
vor
Bindung,
ich
habe
auch
Angst
vor
der
Liebe,
aber
ich
weiß
nicht
genau,
warum
ich
so
bin.
sa
me
fais
mal
en
dedans
de
détruire
notre
paradis
Es
tut
mir
innerlich
weh,
unser
Paradies
zu
zerstören.
Aimes
moi
encore
Lieb
mich
noch
einmal,
ça
serait
tant
rêver
das
wäre
so
traumhaft,
aimes
moi
encore
comme
si
rien
ne
c'était
passée
lieb
mich
noch
einmal,
als
wäre
nichts
geschehen.
aimes
encore
ma
vie
n'a
plus
de
sens
sans
toi
Lieb
mich
noch
einmal,
mein
Leben
hat
keinen
Sinn
mehr
ohne
dich,
aimes
moi
encore
sauves
moi
car
sans
toi
je
me
noîts
lieb
mich
noch
einmal,
rette
mich,
denn
ohne
dich
ertrinke
ich.
Héééé
héééé
encore
encooooore
encore
aimes
moi
encore
héééé
héééé
Héééé
héééé,
noch
einmal,
nooooch
einmal,
noch
einmal,
lieb
mich
noch
einmal,
héééé
héééé.
-Billy
Nova-
-Billy
Nova-
Aimes
moi
encore
Lieb
mich
noch
einmal,
ça
serait
tant
rêver
das
wäre
so
traumhaft,
aimes
moi
encore
comme
si
rien
ne
c'était
passée
lieb
mich
noch
einmal,
als
wäre
nichts
geschehen.
aimes
encore
ma
vie
n'a
plus
de
sens
sans
toi
Lieb
mich
noch
einmal,
mein
Leben
hat
keinen
Sinn
mehr
ohne
dich,
aimes
moi
encore
sauves
moi
car
sans
toi
je
me
noîts
lieb
mich
noch
einmal,
rette
mich,
denn
ohne
dich
ertrinke
ich.
Héééé
héééé
aimes
moi
encore
Héééé
héééé,
lieb
mich
noch
einmal.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Patrick Joseph, Raphael Berube, St Louis Nicolas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.