Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Nozze di Figaro, Act 1: Se vuol ballare
Свадьба Фигаро, Акт 1: Если желаете потанцевать
Se
vuol
ballare,
signor
contino,
Если
желаете
потанцевать,
синьор
граф,
Se
vuol
ballare,
signor
contino,
Если
желаете
потанцевать,
синьор
граф,
Il
chitarrino
le
suonerò
На
гитаре
я
вам
сыграю.
Il
chitarrino
le
suonerò,
sì,
На
гитаре
я
вам
сыграю,
да,
Le
suonerò,
sì,
Сыграю,
да,
Se
vuol
venire
nella
mia
scuola
Если
желаете
прийти
в
мою
школу,
La
capriola
le
insegnerò,
Каприччио
я
вас
научу,
Se
vuol
venire
nella
mia
scuola
Если
желаете
прийти
в
мою
школу,
La
capriola
le
insegnerò,
sì,
Каприччио
я
вас
научу,
да,
Le
insegnerò,
sì,
Научу,
да,
Saprò,
saprò,
saprò,
saprò,
saprò,
Узнаю,
узнаю,
узнаю,
узнаю,
узнаю,
Ma
piano,
piano,
piano,
piano,
piano,
piano,
Но
тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
Meglio
ogni
arcano,
Лучше
любую
тайну,
Dissimulando
scoprir
potrò.
Притворяясь,
раскрыть
смогу.
|:
L'arte
schermendo,
l'arte
adoprando,
|:
Искусством
владея,
искусство
применяя,
Di
qua
pungendo,
di
là
scherzando,
Здесь
уколю,
там
пошучу,
Tutte
le
macchine
rovescierò,
rovescierò.:|.
Все
ваши
замыслы
опрокину,
опрокину.:|.
Tutte
le
macchine
rovescierò,
rovescierò.
Все
ваши
замыслы
опрокину,
опрокину.
Se
vuol
ballare,
signor
contino,
Если
желаете
потанцевать,
синьор
граф,
Se
vuol
ballare,
signor
contino,
Если
желаете
потанцевать,
синьор
граф,
Il
chitarrino
le
suonerò,
На
гитаре
я
вам
сыграю,
Il
chitarrino
le
suonerò,
sì,
На
гитаре
я
вам
сыграю,
да,
Le
suonerò,
sì,
Сыграю,
да,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wolfgang Amadeus Mozart, Lorenzo Da Ponte, Barbara Hass, Malte Kroidl
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.