Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place in Time
Место во времени
Sometimes
it
seems
– it
was
never
meant
to
be
–
Иногда
кажется
– этому
не
суждено
было
случиться
–
The
answers
so
unclear
Ответы
так
неясны.
That′s
when
it
comes
to
mind
-
Именно
тогда
это
приходит
на
ум
-
Another
place
in
time
Другое
место
во
времени.
Only
the
truth
to
fear
Бояться
стоит
только
правды.
Certain
things
that
you
don't
understand
Некоторые
вещи
ты
не
понимаешь,
Still
your
calling
is
your
mind′s
command
Но
твой
зов
– это
приказ
твоего
разума.
Someday
you
might
see
how
Когда-нибудь
ты,
возможно,
увидишь,
как
For
the
knowledge
there's
a
price
you
pay
За
знание
приходится
платить.
The
truth
is
never
very
far
away
Правда
никогда
не
бывает
слишком
далеко.
So
who's
the
victim
now
Так
кто
же
теперь
жертва?
When
you
get
the
feeling
Когда
ты
чувствуешь,
That
you′ve
been
here
before,
Что
ты
уже
был
здесь
раньше,
Maybe
it′s
just
a
feeling,
or
it's
something
more,
Может
быть,
это
просто
чувство,
или
это
что-то
большее,
Like
someone′s
calling
you
Как
будто
кто-то
зовет
тебя.
If
you
have
the
time
I
think
Если
у
тебя
есть
время,
я
думаю,
That
you
can
find
the
key
Что
ты
сможешь
найти
ключ
To
unlock
the
door
into
your
own
worst
misery
Чтобы
открыть
дверь
в
свои
собственные
худшие
страдания.
Part
of
what
you're
looking
for
Часть
того,
что
ты
ищешь,
Is
deeply
suppressed
in
your
dreams
Глубоко
подавлена
в
твоих
снах.
Picking
up
the
pieces
in
– nocturnal
extremes
Собирая
осколки
в
– ночных
крайностях.
Nothing
more
– deep
inside
Ничего
больше
– глубоко
внутри.
Hidden
realities
you
never
face
Скрытые
реальности,
с
которыми
ты
никогда
не
сталкиваешься.
In
your
mind
– a
place
in
time
– your
innerspace
В
твоем
разуме
– место
во
времени
– твое
внутреннее
пространство.
Close
your
eyes
– you
are
there
Закрой
глаза
– ты
там.
Happens
as
soon
as
you
turn
out
the
light
Это
происходит,
как
только
ты
выключаешь
свет.
Without
delay
you′re
on
your
way
–
Без
промедления
ты
в
пути
–
Lost
in
the
night
Потерянный
в
ночи.
Another
world
– it's
another
there
Другой
мир
– это
другой
там.
Keeping
the
balance
between
time
and
space
Сохраняя
баланс
между
временем
и
пространством.
Leaving
you
with
a
memory
that
you
can
never
erase
Оставляя
тебя
с
воспоминанием,
которое
ты
никогда
не
сможешь
стереть.
I′ve
been
screaming
– no
repeal
Я
кричал
– без
ответа.
Am
I
dreaming
– or
is
it
real
Я
сплю
– или
это
реально?
Now
and
then
you
wake
and
you
wonder
while
Время
от
времени
ты
просыпаешься
и
удивляешься,
пока
It's
still
fresh
in
your
mind
Это
все
еще
свежо
в
твоей
памяти.
And
you
don't
know
where
it
is
И
ты
не
знаешь,
где
это,
This
funny
place
you′ve
been
to
Это
странное
место,
где
ты
был.
Another
place
in
time
Другое
место
во
времени.
I′m
obsessed
– afraid
to
rest
Я
одержим
– боюсь
отдыхать.
The
feelings
grow
stronger
and
stronger
Чувства
становятся
все
сильнее
и
сильнее
Haunting
me
– taunting
me
– to
go
away
Преследуют
меня
– дразнят
меня
– чтобы
я
ушел.
I'm
growing
weak
– afraid
to
speak
Я
слабею
– боюсь
говорить.
Still
slipping
further
and
further
away
Все
дальше
и
дальше
ускользаю.
Coming
back
– still
intact
– but
never
to
stay
Возвращаюсь
– все
еще
цел
– но
никогда
не
остаюсь.
I′ve
been
there
– what
a
scare
Я
был
там
– какой
ужас.
I
caught
a
glimpse
of
the
horror
in
store
Я
мельком
увидел
ужас,
который
меня
ждет.
A
world
of
pain
– a
world
insane
– no
metaphore
Мир
боли
– мир
безумия
– не
метафора.
It's
another
world
– another
place
Это
другой
мир
– другое
место.
Keep
the
balance
between
time
and
space
Сохраняй
баланс
между
временем
и
пространством.
Leaving
you
– with
a
memory
–
Оставляя
тебя
– с
воспоминанием
–
You
can
never
erase
Которое
ты
никогда
не
сможешь
стереть.
I′ve
been
screaming
– no
repeal
Я
кричал
– без
ответа.
Am
I
dreaming
– or
is
it
real
Я
сплю
– или
это
реально?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.