Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Seaside Serenade
Серенада у моря
I
wander
lost
and
lonely
by
the
shoreline
of
the
sea
Я
брожу
потерянная
и
одинокая
у
берега
моря
I
think
about
the
way
I
wanted
life
to
be
Я
думаю
о
том,
какой
я
хотела
бы
видеть
свою
жизнь
The
seaside
leads
me
on
to
the
sound
of
sweeping
waves
Морской
берег
ведет
меня
под
шум
накатывающих
волн
My
heart
gets
filled
with
sorrow
and
grief
along
the
way
Мое
сердце
наполняется
печалью
и
скорбью
по
пути
There
is
no
hope
still
left
in
my
eyes
В
моих
глазах
не
осталось
надежды
There
is
no
light
still
left
in
my
life
В
моей
жизни
не
осталось
света
It
has
all
faded
into
the
night
Все
это
растворилось
в
ночи
So
many
darkened
memories
still
haunt
me
from
the
past
Так
много
мрачных
воспоминаний
все
еще
преследуют
меня
из
прошлого
I
think
about
all
the
loved
ones
I
have
lost
Я
думаю
обо
всех
любимых,
которых
я
потеряла
I
know
the
spring
will
come
with
soothing
rain
some
day
Я
знаю,
что
когда-нибудь
придет
весна
с
успокаивающим
дождем
But
only
to
be
followed
by
the
winter's
devastating
pain
Но
за
ней
обязательно
последует
разрушительная
боль
зимы
There
is
no
hope
still
left
in
my
eyes
В
моих
глазах
не
осталось
надежды
There
is
no
light
still
left
in
my
life
В
моей
жизни
не
осталось
света
It
has
all
faded
into
the
night
Все
это
растворилось
в
ночи
I
see
you
wander
lost
and
lonely
Я
вижу,
как
ты
бродишь
потерянный
и
одинокий
By
the
shoreline
of
the
sea
У
берега
моря
There's
no
light,
there's
no
dreams
Нет
света,
нет
мечты
Only
night
and
the
streams
of
tears
down
your
cheeks
Только
ночь
и
потоки
слез
по
твоим
щекам
There's
a
wind
from
the
past
Есть
ветер
из
прошлого
And
at
last
it
brought
you
to
your
knees
И
наконец
он
поставил
тебя
на
колени
There's
no
hope,
there's
no
glee
Нет
надежды,
нет
радости
There's
no
life
left
for
thee
who
wanders
by
the
sea
Нет
больше
жизни
для
тебя,
кто
бродит
у
моря
There
is
no
hope
still
left
in
my
eyes
В
моих
глазах
не
осталось
надежды
There
is
no
light
still
left
in
my
life
В
моей
жизни
не
осталось
света
It
has
all
faded
into
the
night
Все
это
растворилось
в
ночи
There
is
no
hope
still
left
in
my
eyes
В
моих
глазах
не
осталось
надежды
There
is
no
light
still
left
in
my
life
В
моей
жизни
не
осталось
света
It
has
all
faded
into
the
night
Все
это
растворилось
в
ночи
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Veland Morten
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.