Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Enigma De La Vida (Acoustic Version)
El Enigma De La Vida (Acoustic Version)
Sigue
el
silencio
Follow
the
silence
Hablan
enigmas
para
mí
They
speak
riddles
to
me
Y
el
tiempo
va
pasando
And
time
is
passing
Y
voy
llorando
al
caminar
And
I
go
crying
as
I
walk
Sueños
pasando
en
silencio
Dreams
passing
in
silence
Se
desvanecen
tras
de
mi
They
fade
behind
me
La
ilusión
hace
tiempo
se
perdió
The
illusion
was
lost
long
ago
Yo
creo
que
nunca
estuvo
aquí
después
de
todo
I
think
it
was
never
here
after
all
Fue
un
error
de
ilusión
It
was
a
mistake
of
illusion
La
oscuridad
va
romperme
Darkness
will
break
me
No
puedes
salvarme
You
can't
save
me
Será
mi
perdición
It
will
be
my
perdition
Siento
un
dolor
abrazarme
I
feel
a
pain
embracing
me
La
vida
me
destruye
Life
destroys
me
No
tengo
salvación
I
have
no
salvation
Mi
existir
va
oscureciéndose
My
existence
darkens
Y
a
nadie
le
llega
a
importar
And
nobody
cares
Mi
temor
siempre
persiste
aquí
My
fear
always
persists
here
Está
creciendo
fuerte
dentro
de
mí
It's
growing
strong
inside
me
No
me
deja
ir
It
doesn't
let
me
go
La
oscuridad
va
romperme
Darkness
will
break
me
No
puedes
salvarme
You
can't
save
me
Será
mi
perdición
It
will
be
my
perdition
Siento
un
dolor
abrazarme
I
feel
a
pain
embracing
me
La
vida
me
destruye
Life
destroys
me
No
tengo
salvación
I
have
no
salvation
Lagrimas
derramándose
Tears
pour
Caen
por
mi
rostro
sin
cesar
They
fall
down
my
face
incessantly
Y
porque
sigo
viviendo
yo
And
why
do
I
still
live
No
aguanto
más
este
dolor
I
can't
stand
this
pain
anymore
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Veland Morten, Garcia Pilar Gimenez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.