Sirenia - El enigma de la vida (Bonus Track - Acoustic Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




El enigma de la vida (Bonus Track - Acoustic Version)
The Enigma of Life (Bonus Track - Acoustic Version)
Sigue el silencio
Follow the silence
Habla en enigmas para
Telling me enigmas
Y el tiempo va pasando
As time is passing by
Y voy llorando al caminar
I´m crying as I walk
Sueños pasando en silencio
Dreams passing in silence
Se desvanecen tras de mi
They're fading behind
La ilusión hace tiempo se perdió
Illusions lost for long
Yo creo que nunca estuvo aquí después de todo
I think they were never here
Fue una rota ilusión
Torn illusions
La oscuridad va romperme
Darkness will break me
Y no puedes salvarme
You can't save me
Será mi perdición
It will be my undoing
Siento al dolor abrazarme
Feeling the pain embracing me
La vida me destruye
Life destroys me
No tengo salvación
I have no salvation
Mi existir va oscureciéndose
My existence darkens
Y a nadie le llega a importar
Nobody really cares
Mi temor siempre persiste aquí
Fears always persist here
Está creciendo fuerte dentro de
Growing stronger within
No me deja ir
It won't let me go
La oscuridad va romperme
Darkness will break me
Y no puedes salvarme
You can't save me
Será mi perdición
It will be my undoing
Siento al dolor abrazarme
Feeling the pain embracing me
La vida me destruye
Life destroys me
No tengo salvación
I have no salvation
Lagrimas derramándose
Tears that are falling down
Caen por mi rostro sin cesar
Never give up on my face
Y porque sigo viviendo yo
Why am I still living on
No aguanto más este dolor
Can't resist this pain





Autoren: Veland Morten, Garcia Pilar Gimenez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.