Sirenia - El Enigma de la Vida (Bonus Track) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Enigma de la Vida (Bonus Track) - SireniaÜbersetzung ins Russische




El Enigma de la Vida (Bonus Track)
Загадка Жизни (Бонус-трек)
Sigue el silencio
Молчание длится
Habla en enigmas para
Говорит со мной загадками
Y el tiempo va pasando
И время уходит
Y voy llorando al caminar
И я плачу на ходу
Sueños pasando en silencio
Сны проходят в тишине
Se desvanecen tras de mi
Они исчезают позади меня
La ilusión hace tiempo se perdió
Иллюзия давно развеялась
Yo creo que nunca estuvo aquí después de todo
Я думаю, что, в конце концов, её здесь никогда и не было
Fue una rota ilusión
Это была лишь разбитая иллюзия
La oscuridad va romperme
Тьма сломает меня
Y no puedes salvarme
И ты не можешь спасти меня
Será mi perdición
Это будет моя погибель
Siento al dolor abrazarme
Я чувствую, как боль обнимает меня
La vida me destruye
Жизнь разрушает меня
No tengo salvación
У меня нет спасения
Mi existir va oscureciéndose
Моё существование омрачается
Y a nadie le llega a importar
И никому до этого нет дела
Mi temor siempre persiste aquí
Мой страх всегда остаётся здесь
Está creciendo fuerte dentro de
Он крепнет внутри меня
No me deja ir
Он не отпускает меня
La oscuridad va romperme
Тьма сломает меня
Y no puedes salvarme
И ты не можешь спасти меня
Será mi perdición
Это будет моя погибель
Siento al dolor abrazarme
Я чувствую, как боль обнимает меня
La vida me destruye
Жизнь разрушает меня
No tengo salvación
У меня нет спасения
Lagrimas derramándose
Слёзы льются
Caen por mi rostro sin cesar
Беспрестанно катятся по моему лицу
Y porque sigo viviendo yo
Зачем я всё ещё живу?
No aguanto más este dolor
Я больше не выношу эту боль





Autoren: Veland Morten, Garcia Pilar Gimenez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.