Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Enigma De La Vida
The Enigma of Life
Sigue
el
silencio
Follow
the
silence
Hablan
enigmas
para
mí
You
whisper
riddles
in
my
ears
Y
el
tiempo
va
pasando
And
time
keeps
slipping
away
Y
voy
llorando
al
caminar
As
I
walk
along
in
tears
Sueños
pasando
en
silencio
Dreams
are
passing
by
in
silence
Se
desvanecen
tras
de
mi
Fading
away
behind
me
La
ilusión
hace
tiempo
se
perdió
Illusion
was
long
gone
Yo
creo
que
nunca
estuvo
aquí
después
de
todo
I
guess
it
never
was
here
after
all
Fue
un
error
de
ilusión
It
was
a
frail
creation
La
oscuridad
va
romperme
Darkness
is
tearing
me
apart
No
puedes
salvarme
You
can't
rescue
me
Será
mi
perdición
It
will
be
my
doom
Siento
un
dolor
abrazarme
I
feel
the
pain
embrace
me
La
vida
me
destruye
Life
is
breaking
me
No
tengo
salvación
There
is
no
redemption
for
me
Mi
existir
va
oscureciéndose
My
being
is
getting
darker
Y
a
nadie
le
llega
a
importar
And
no
one
seems
to
care
Mi
temor
siempre
persiste
aquí
My
fears
still
linger
here
Está
creciendo
fuerte
dentro
de
mí
They're
growing
stronger
within
me
No
me
deja
ir
They
won't
let
me
go
La
oscuridad
va
romperme
Darkness
is
tearing
me
apart
No
puedes
salvarme
You
can't
rescue
me
Será
mi
perdición
It
will
be
my
doom
Siento
un
dolor
abrazarme
I
feel
the
pain
embrace
me
La
vida
me
destruye
Life
is
breaking
me
No
tengo
salvación
There
is
no
redemption
for
me
Lagrimas
derramándose
Teardrops
are
rolling
Caen
por
mi
rostro
sin
cesar
Endlessly
down
my
face
Y
porque
sigo
viviendo
yo
And
why,
oh
why
do
I
live
on
No
aguanto
más
este
dolor
I
can't
endure
this
pain
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Veland Morten, Garcia Pilar Gimenez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.