Sirenia - El Enigma De La Vida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Enigma De La Vida - SireniaÜbersetzung ins Russische




El Enigma De La Vida
Загадка жизни
Sigue el silencio
Продолжается молчание,
Hablan enigmas para
Загадки говорят со мной.
Y el tiempo va pasando
И время продолжает идти,
Y voy llorando al caminar
И я плачу, шагая по пути.
Sueños pasando en silencio
Сны проходят в тишине,
Se desvanecen tras de mi
Исчезают позади меня.
La ilusión hace tiempo se perdió
Иллюзия давно потеряна,
Yo creo que nunca estuvo aquí después de todo
Думаю, её здесь никогда и не было.
Fue un error de ilusión
Это была ошибка иллюзии.
La oscuridad va romperme
Тьма разорвет меня,
No puedes salvarme
Ты не можешь спасти меня,
Será mi perdición
Это будет моей гибелью.
Siento un dolor abrazarme
Я чувствую, как боль обнимает меня,
La vida me destruye
Жизнь разрушает меня,
No tengo salvación
У меня нет спасения.
Mi existir va oscureciéndose
Мое существование темнеет,
Y a nadie le llega a importar
И никому нет дела.
Mi temor siempre persiste aquí
Мой страх всегда здесь,
Está creciendo fuerte dentro de
Он крепнет внутри меня.
No me deja ir
Он не отпускает меня.
La oscuridad va romperme
Тьма разорвет меня,
No puedes salvarme
Ты не можешь спасти меня,
Será mi perdición
Это будет моей гибелью.
Siento un dolor abrazarme
Я чувствую, как боль обнимает меня,
La vida me destruye
Жизнь разрушает меня,
No tengo salvación
У меня нет спасения.
Lagrimas derramándose
Слезы льются,
Caen por mi rostro sin cesar
Бегут по моему лицу без остановки.
Y porque sigo viviendo yo
И почему я продолжаю жить?
No aguanto más este dolor
Я больше не выношу эту боль.





Autoren: Veland Morten, Garcia Pilar Gimenez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.