Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
la
noche
que
te
conocí
Я
помню
ночь,
когда
я
встретил
тебя
Rodaba
el
bareto
y
los
besos
de
anís
Я
снимал
барето
и
анисовые
поцелуи
Que
estilito
como
mueve
el
cuerpo
me
trama
Какой
стиль,
как
движется
тело,
это
меня
строит
Quedé
medio
inquieto,
quedé
con
las
ganas
Я
был
несколько
беспокойным,
я
остался
с
желанием
Quedé
con
la
ganas
de
volverla
a
ver
Я
с
нетерпением
ждал
встречи
с
ней
снова
De
besarle
la
boca
y
tocar
toa
su
piel
Поцеловать
ее
губы
и
коснуться
всей
ее
кожи
Que
chimba
como
prendió
en
mi
toa
la
llama
Что
за
чимба,
как
пламя
зажглось
в
моем
тоа
Quiero
despertar
y
verla
aquí
a
mi
lado
en
la
cama
Я
хочу
проснуться
и
увидеть
ее
рядом
со
мной
в
постели
Ay
flaca
dime
о
худой
скажи
мне
Ya
yo
se
que
estás
soltera
Я
знаю,
что
ты
один
Que
a
los
unders
tu
te
pegas
Что
вы
придерживаетесь
нижней
части
Que
a
ti
todo
se
te
da
что
тебе
все
дано
Tu
solo
pide
вы
просто
спросите
Que
aquí
nada
se
te
niega
Что
здесь
тебе
ни
в
чем
не
отказано
Yo
si
te
voy
a
cuidar
я
позабочусь
о
тебе
Tiene
tremendo
estilo
У
него
потрясающий
стиль
Usa
perfume
de
esos
finos
Используйте
духи
тех
прекрасных
Yo
se
que
contigo
combino
Я
знаю,
что
я
сочетаюсь
с
тобой
Nena
pégate
más
детская
палочка
больше
Pa'
ella
la
rumba
no
da
espera
Ее
румба
не
ждет
Un
par
de
cuero'
en
la
cartera
Пара
кожаных
вещей
в
кошельке
Y
cuando
le
entra
la
loquera
И
когда
приходит
психотерапевт
No
me
para
de
mirar
я
не
перестаю
смотреть
Un
ron
con
hielo
Ром
со
льдом
Y
el
humo
empieza
a
crecer
И
дым
начинает
подниматься
Te
pienso
toa
la'
noche
я
думаю
о
тебе
всю
ночь
Bebé
dime
qué
hay
pa
hacer
Детка,
скажи
мне,
что
делать
Pa
que
esperar
si
te
quiero
desnudar
Зачем
ждать,
если
я
хочу
раздеть
тебя
Y
a
tu
lado
estar
и
быть
рядом
с
тобой
Montémonos
en
esta
aventura
Давайте
отправимся
в
это
приключение
Conmigo
tú
te
parchas
со
мной
ты
подлатаешь
De
eso
no
tengo
duda
В
этом
я
не
сомневаюсь
Si
dices
que
conmigo
no
sientes
Если
ты
скажешь,
что
со
мной
ты
не
чувствуешь
Mientes
si
dices
que
conmigo
no,
no
Ты
солжешь,
если
скажешь,
что
со
мной
нет,
нет
Pa
que
esperar
si
te
quiero
desnudar
Зачем
ждать,
если
я
хочу
раздеть
тебя
Y
a
tu
lado
estar
и
быть
рядом
с
тобой
Montémonos
en
esta
aventura
Давайте
отправимся
в
это
приключение
Conmigo
tú
te
parchas
со
мной
ты
подлатаешь
De
eso
no
tengo
duda
В
этом
я
не
сомневаюсь
Si
dices
que
conmigo
no
sientes
Если
ты
скажешь,
что
со
мной
ты
не
чувствуешь
Ay
flaca
dime
о
худой
скажи
мне
Ya
yo
se
que
estás
soltera
Я
знаю,
что
ты
один
Que
a
los
unders
tu
te
pegas
Что
вы
придерживаетесь
нижней
части
Que
a
ti
todo
se
te
da
что
тебе
все
дано
Tu
solo
pide
вы
просто
спросите
Que
aquí
nada
se
te
niega
Что
здесь
тебе
ни
в
чем
не
отказано
Yo
si
te
voy
a
cuidar
я
позабочусь
о
тебе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.