Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slummens Datter
Дочь трущоб
Du
som
samler
håp
og
trøst
Ты,
что
собираешь
надежду
и
утешение
På
et
gulv
av
jord
На
земляном
полу
Fyller
åtte
år
i
høst
Осенью
тебе
исполнится
восемь
лет
Slummen
er
din
mor
Трущобы
- твоя
мать
Øyne
som
to
himmelslott
Глаза,
словно
два
небесных
замка
Speiler
en
ruin
Отражают
руины
Livet
holder
løst
i
deg
Жизнь
держит
тебя
слабо
Din
hånd
så
fast
rundt
min
Твоя
рука
так
крепко
сжимает
мою
Du
må
sone
andres
skyld
Ты
должна
искупить
чужую
вину
Vi
har
glemt
vårt
svik
Мы
забыли
о
нашем
предательстве
Våres
slør
av
blå
idyll
Наша
пелена
голубой
идиллии
Kveler
alle
skrik
Душит
все
крики
Øyne
som
to
himmelslott...
Глаза,
словно
два
небесных
замка...
Så
tag
meg
med
til
Bankoks
slum
Так
возьми
меня
с
собой
в
трущобы
Бангкока
Og
la
meg
se
hvordan
du
ble
så
stum
И
дай
мне
увидеть,
как
ты
стала
такой
безмолвной
Ingen,
ingen
av
oss
alle
trenger
inn
bak
skallet
Никто,
никто
из
нас
не
может
проникнуть
за
твою
оболочку
Hører
dine
rop
Слышит
твои
крики
Ingen,
ingen
kan
bli
med
deg
Никто,
никто
не
может
быть
с
тобой
Ingen
ska
få
se
deg
gråte
Никто
не
увидит
твоих
слез
Du
som
samler
håp
og
trøst
Ты,
что
собираешь
надежду
и
утешение
På
et
gulv
av
jord
На
земляном
полу
Fyller
åtte
år
i
høst
Осенью
тебе
исполнится
восемь
лет
Slummen
er
din
mor
Трущобы
- твоя
мать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Erik Hillestad, Sigvart Dagsland
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.