Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Like You
Никто как ты
God
made
you
perfect
when
he
designed
ya
Бог
создал
тебя
идеальной,
From
your
words
to
your
touch
I
don't
see
no
lies,
see
no
lies
В
твоих
словах,
в
твоих
прикосновениях
нет
лжи,
нет
лжи.
Baby
just
know
that
my
intention's
Детка,
просто
знай,
что
мое
намерение
-
To
get
your
attention
Привлечь
твое
внимание.
No
I
don't
waste
no
time
Нет,
я
не
трачу
время
впустую.
No
time
no
time,
no
Ни
капли
времени,
нет.
You
got
the
physical,
not
typical,
na
na
У
тебя
внешность
не
типичная,
на-на,
That
ain't
no
doctor
know
you
got
it
from
mama
Это
не
доктор
постарался,
это
от
мамы.
Take
all
of
my
money,
pick
a
country,
no
question
Забери
все
мои
деньги,
выбирай
любую
страну,
без
вопросов.
Baby
no
question
Детка,
без
вопросов.
Nobody
like
you
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Where
did
you
come
from
Откуда
ты
взялась?
Seen
bout
a
million
faces
Я
видел
миллион
лиц,
Been
so
many
places
Побывал
во
множестве
мест,
Still
nobody
like
you
Но
все
равно
никто
не
сравнится
с
тобой.
Nobody
like
you
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Where
did
you
come
from
Откуда
ты
взялась?
Seen
bout
a
million
faces
Я
видел
миллион
лиц,
Been
so
many
places
Побывал
во
множестве
мест,
Still
nobody
like
you
Но
все
равно
никто
не
сравнится
с
тобой.
God
made
you
perfect
when
he
designed
ya
Бог
создал
тебя
идеальной.
From
your
words
to
your
touch
I
don't
see
no
lies,
see
no
lies
В
твоих
словах,
в
твоих
прикосновениях
нет
лжи,
нет
лжи.
Baby
just
know
that
my
intention's
Детка,
просто
знай,
что
мое
намерение
-
To
get
your
attention
Привлечь
твое
внимание.
No
I
don't
waste
no
time
Нет,
я
не
трачу
время
впустую.
No
time
no
time,
no
Ни
капли
времени,
нет.
You
got
the
physical,
not
typical,
na
na
У
тебя
внешность
не
типичная,
на-на,
That
ain't
no
doctor
know
you
got
it
from
mama
Это
не
доктор
постарался,
это
от
мамы.
Take
all
of
my
money,
pick
a
country,
no
question
Забери
все
мои
деньги,
выбирай
любую
страну,
без
вопросов.
Baby
no
question
Детка,
без
вопросов.
Nobody
like
you
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Where
did
you
come
from
Откуда
ты
взялась?
Seen
bout
a
million
faces
Я
видел
миллион
лиц,
Been
so
many
places
Побывал
во
множестве
мест,
Still
nobody
like
you
Но
все
равно
никто
не
сравнится
с
тобой.
Nobody
like
you
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Still
nobody
like
Никто
не
сравнится.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adolfo Andres Sistek De La Fuente, Castle, Frank "nitty" Brim, Keven Wolfsohn, Paul Bogumil Goller
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.