Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prettiest Girl at the Dance
Самый красивый парень на танцах
Stopped
in
the
ol'
Tin
Angel
for
a
cold
one
Зашла
в
старый
'Tin
Angel'
пропустить
стаканчик
You
didn't
even
know
that
I
was
there
Ты
даже
не
знал,
что
я
была
там
Too
little
too
late
is
such
an
old
one
Слишком
мало,
слишком
поздно
– такая
старая
история
I'd
be
lying
if
I
said
I
didn't
care
Я
бы
солгала,
если
бы
сказала,
что
мне
все
равно
But
I'm
sitting
here
tonight,
looking
at
my
life
Но
я
сижу
здесь
сегодня
вечером,
глядя
на
свою
жизнь
Wishing
I'd
held
you
tighter
when
I
had
the
chance
Желая,
чтобы
я
обнимала
тебя
крепче,
когда
у
меня
был
шанс
Guess
I
got
what
I
deserved,
the
truth
is
you
always
were
Думаю,
я
получила
то,
что
заслужила,
правда
в
том,
что
ты
всегда
был
The
prettiest
girl
at
the
dance
Самым
красивым
парнем
на
танцах
I
don't
know
how
long
I
expected
Я
не
знаю,
как
долго
я
ожидала
I
could
keep
you
waltzing
through
my
door
Что
смогу
удержать
тебя,
вальсирующего
через
мою
дверь
I
sat
out
when
I
should
have
stepped
in
Я
осталась
в
стороне,
когда
должна
была
вмешаться
Let
you
drift
away
across
the
floor
Позволила
тебе
уплыть
по
танцполу
But
I'm
sitting
here
tonight,
looking
at
my
life
Но
я
сижу
здесь
сегодня
вечером,
глядя
на
свою
жизнь
Wishing
I'd
held
you
tighter
when
I
had
the
chance
Желая,
чтобы
я
обнимала
тебя
крепче,
когда
у
меня
был
шанс
Guess
I
got
what
I
deserved,
the
truth
is
you
always
were
Думаю,
я
получила
то,
что
заслужила,
правда
в
том,
что
ты
всегда
был
The
prettiest
girl
at
the
dance
Самым
красивым
парнем
на
танцах
Prettiest
girl
at
the
dance
Самый
красивый
парень
на
танцах
You
stayed
with
me
step
by
step
Ты
оставался
со
мной
шаг
за
шагом
But
I
missed
my
chance
Но
я
упустила
свой
шанс
With
the
prettiest
girl
at
the
dance
С
самым
красивым
парнем
на
танцах
I
tore
down
the
good
things
that
made
us
right
Я
разрушила
все
хорошее,
что
делало
нас
правильными
Now
I'm
the
one
that's
living
with
regrets
Теперь
я
та,
кто
живет
с
сожалениями
Yeah,
it
was
me
who
turned
out
all
the
lights
Да,
это
я
выключила
весь
свет
You
took
the
music
when
you
left
Ты
забрал
музыку,
когда
ушел
But
I'm
sitting
here
tonight,
looking
at
my
life
Но
я
сижу
здесь
сегодня
вечером,
глядя
на
свою
жизнь
Wishing
I'd
held
you
tighter
when
I
had
the
chance
Желая,
чтобы
я
обнимала
тебя
крепче,
когда
у
меня
был
шанс
Guess
I
got
what
I
deserved,
the
truth
is
you
always
were
Думаю,
я
получила
то,
что
заслужила,
правда
в
том,
что
ты
всегда
был
The
prettiest
girl
at
the
dance
Самым
красивым
парнем
на
танцах
Guess
I
got
what
I
deserved,
the
truth
is
I
went
and
hurt
Думаю,
я
получила
то,
что
заслужила,
правда
в
том,
что
я
пошла
и
причинила
боль
The
prettiest
girl
at
the
dance
Самому
красивому
парню
на
танцах
Ah,
la
la
la
la
la
la
la
la,
dance
Ах,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
танец
Ah,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ах,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Briggs Copeland, Billy Montana
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.