Sister Rosetta Tharpe - Let the Lower Lights Be Burning - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Let the Lower Lights Be Burning
Пусть нижние огни горят
Brightly beams our Father′s mercy from his lighthouse evermore
Ярко светит милость нашего Отца из своего маяка всегда,
But to us he gives the keeping of the lights along the shore
Но нам он поручает хранить огни вдоль берега.
Let the lower lights be burning, send a gleam across the wave
Пусть нижние огни горят, посылают луч сквозь волну,
Some poor fainting struggling seaman, you may rescue you may save
Какого-то бедного, утомленного, борющегося моряка, ты можешь спасти, ты можешь уберечь.
Dark the night of sin has settled loud the angry billows roar
Темная ночь греха опустилась, громко ревут гневные волны,
Eager eyes are watching longing for the lights along the shore
Страстные глаза наблюдают, жаждут увидеть огни вдоль берега.
Let the lower lights be burning, send a gleam across the wave
Пусть нижние огни горят, посылают луч сквозь волну,
Some poor fainting struggling seaman, you may rescue you may save
Какого-то бедного, утомленного, борющегося моряка, ты можешь спасти, ты можешь уберечь.
Trim your feeble lamp my brother, some poor sailor tempest tossed
Поправь свой слабый светильник, брат мой, какой-то бедный моряк, бросаемый бурей,
Trying now to make the harbor in the darkness may be lost
Пытаясь сейчас добраться до гавани во тьме, может потеряться.
Let the lower lights be burning, send a gleam across the wave
Пусть нижние огни горят, посылают луч сквозь волну,
Some poor fainting struggling seaman, you may rescue you may save
Какого-то бедного, утомленного, борющегося моряка, ты можешь спасти, ты можешь уберечь.





Autoren: Dp


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.