Sivuca - Amor Verdadeiro - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Amor Verdadeiro - SivucaÜbersetzung ins Englische




Amor Verdadeiro
True Love
Adeus, meu amor, adeus
Farewell, my love, farewell
Saudade, que solidão
I miss you, what a solitude
tenho, meu bem, teu nome
I only have your name, my dear
Cravado no coração
Engraved in my heart
Adeus, meu amor, adeus
Farewell, my love, farewell
Saudade, que solidão
I miss you, what a solitude
tenho, meu bem, teu nome
I only have your name, my dear
Gravado no coração
Engraved in my heart
Pra quem ama e vive
For those who love and live alone
Um retrato é companheiro
A portrait is a companion
Pra quem ama e vive longe
For those who love and live far away
Pensamento é mensageiro
Thought is a messenger
Carinho leva, oi
Affection takes, oh
Caminho traz
Path brings
O amor que é verdadeiro
Love that is true
Cada dia aumenta mais
Every day it grows more
Mas o amor que é verdadeiro
But love that is true
Cada dia aumenta mais
Every day it grows more
O amor que é verdadeiro
Love that is true
Cada dia aumenta mais
Every day it grows more
Mas o amor que é verdadeiro
But love that is true
Cada dia aumenta mais
Every day it grows more
Adeus, meu amor, adeus
Farewell, my love, farewell
Amor, adeus
My love, farewell





Autoren: Luiz Bandeira, Severino Dias De Oliveira


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.