Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
NFO
i
got
you
Эй,
NFO,
я
тебя
прикрываю,
детка.
If
it
cracked
the
code
then
you
know
i
got
it
Если
код
взломан,
то
ты
знаешь,
что
я
сделал
это.
If
the
thing
opened
up
then
you
know
i
popped
it
Если
штука
открылась,
то
ты
знаешь,
что
я
её
открыл.
If
the
fence
door
open
then
you
know
i
hopped
it
Если
калитка
открыта,
то
ты
знаешь,
что
я
её
перепрыгнул.
Whatever
kinda
clasp
on
it
ima
unlock
it
Какой
бы
замок
на
ней
ни
был,
я
его
открою.
If
it
cracked
the
code
then
you
know
i
got
it
Если
код
взломан,
то
ты
знаешь,
что
я
сделал
это.
If
the
fence
door
open
then
you
know
i
hopped
it
Если
калитка
открыта,
то
ты
знаешь,
что
я
её
перепрыгнул.
Bred
to
take-runnin
online
we
on
hurt
em
late
Рожден,
чтобы
брать
– бежим
онлайн,
мы
навредим
им
поздно.
Spinning
the
numbers
and
crackin
all
digi
safes
Крутим
цифры
и
взламываем
все
цифровые
сейфы.
Id
rather
show
ya
but
we
takin
pay
Я
бы
лучше
показал
тебе,
но
мы
берем
плату,
красотка.
So
pay
attention
to
the
moves
we
make
and
watch
me
skate
Так
что
обрати
внимание
на
наши
движения
и
смотри,
как
я
катаюсь.
Hold
the
shift
and
hit
the
button
Зажми
Shift
и
нажми
кнопку.
See
it
really
aint
nuthin
Видишь,
это
действительно
ничего.
Take
the
highway
to
the
safe
and
get
the
bag
dont
even
leave
em
nuthin
По
трассе
к
сейфу
и
забираем
мешок,
даже
ничего
им
не
оставляем.
Aint
no
traces
rubber
gloved
the
game
finessed
em
on
the
real
Никаких
следов,
в
резиновых
перчатках,
обхитрил
игру
по-настоящему.
But
this
only
public
knowledge
step
your
game
up
on
the
real
Но
это
только
общеизвестные
знания,
улучшай
свою
игру
по-настоящему.
Aint
no
orange
we
cant
peel
nothing
dealt
that
we
cant
deal
Нет
такого
апельсина,
который
мы
не
можем
очистить,
нет
такой
сделки,
которую
мы
не
можем
заключить.
Take
the
backdoor
get
the
meal
Идем
через
черный
ход,
забираем
добычу.
Or
we
cuttin
thru
that
steel
Или
мы
прорежем
эту
сталь.
Get
it
right
we
get
you
right
Сделаем
все
правильно,
и
ты
получишь
свое.
Move
it
left
or
you
get
left
Двигайся
влево,
или
останешься
позади.
Aint
no
waitin
on
nobody
slide
in
night
we
movin
stealth
Никого
не
ждем,
скользим
ночью,
двигаемся
скрытно.
On
the
highway
to
the
wealth
На
пути
к
богатству.
Self-made
we
taught
ourself
Самоучки,
мы
сами
себя
научили.
It
aint
nuthin
we
cant
get
but
they
brought
it
on
theyself
Нет
ничего,
что
мы
не
можем
получить,
но
они
сами
напросились.
Pull
the
keyboard
off
the
shelf
time
put
em
on
the
left
Снимаем
клавиатуру
с
полки,
время
отправить
их
налево.
Hashtag
dollar
sign
yo
did
it
by
myself
Хэштег
знак
доллара,
я
сделал
это
сам.
If
it
cracked
the
code
then
you
know
i
got
it
Если
код
взломан,
то
ты
знаешь,
что
я
сделал
это.
If
the
thing
opened
up
then
you
know
i
popped
it
Если
штука
открылась,
то
ты
знаешь,
что
я
её
открыл.
If
the
fence
door
open
then
you
know
i
hopped
it
Если
калитка
открыта,
то
ты
знаешь,
что
я
её
перепрыгнул.
Whatever
kinda
clasp
on
it
ima
unlock
it
Какой
бы
замок
на
ней
ни
был,
я
его
открою.
If
it
cracked
the
code
you
know
i
got
it
Если
код
взломан,
ты
знаешь,
что
я
сделал
это.
If
the
thing
opened
up
then
you
know
i
popped
it
Если
штука
открылась,
то
ты
знаешь,
что
я
её
открыл.
If
the
fence
door
open
then
you
know
i
hopped
it
Если
калитка
открыта,
то
ты
знаешь,
что
я
её
перепрыгнул.
Whatever
kinda
clasp
on
it
ima
unlock
it
Какой
бы
замок
на
ней
ни
был,
я
его
открою.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sixxpho
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.