Ska-P - Eres Un@ Mas - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Eres Un@ Mas - Ska-PÜbersetzung ins Englische




Eres Un@ Mas
You're Just Like Everyone Else
Al nacer ya eres parte de esta sociedad
From the moment you're born, you're part of this society
Bienvenido chaval
Welcome, kid
Clasificadle en un nuevo carnet de identidad
Let's classify you with a new ID card
Ya eres uno más, ya eres uno más
Now you're just like everyone else, just like everyone else
Ingresarás en una escuela por tu educación
You'll go to school for your education
Te vamos a preparar
We're going to prepare you
A cometer los errores que cometo yo
To make the same mistakes I do
Te vamos a integrar, ya eres uno más
We're going to integrate you, now you're just like everyone else
¡Yeah-ah-ah!
Yeah-ah-ah!
¡Yeah-ah-ah!
Yeah-ah-ah!
¡Yeah!, ya eres unos más
Yeah!, you're just like everyone else
¡Yeah-ah-ah!
Yeah-ah-ah!
¡Yeah-ah-ah!
Yeah-ah-ah!
¡Yeah!
Yeah!
Crecerás manipulado por la religión
You'll grow up manipulated by religion
Violando tu libertad
Violating your freedom
Trabajarás para un empresario en plena sumisión
You'll work for an employer in complete submission
Ya eres uno más, ya eres uno más
Now you're just like everyone else, just like everyone else
Aunque no quieras, tus impuestos te van a quitar
Even if you don't want to, they'll take your taxes away
Pa′ financiar el esta'o
To fund the state
Un estado que protege a los que tienen más
A state that protects those who have more
No puedes opinar, ya eres uno más
You can't have an opinion, now you're just like everyone else
¡Yeah-ah-ah!
Yeah-ah-ah!
¡Yeah-ah-ah!
Yeah-ah-ah!
¡Yeah!, ya eres uno más
Yeah!, you're just like everyone else
¡Yeah-ah-ah!
Yeah-ah-ah!
¡Yeah-ah-ah!
Yeah-ah-ah!
¡Yeah!, no soy uno más
Yeah!, I'm not like everyone else
Asocial, uno más
Outcast, just like everyone else
Pasa la vida y todo sigue igual
Life goes on and everything stays the same
Encadenados a un hedor social
Chained to a social stench
Social-i-a-i-a
Social-i-a-i-a
Y aunque no quieras eres uno más
And even if you don't want to, you're just like everyone else
Uno más
Just like everyone else
Pasa la vida y todo sigue igual, igual
Life goes on and everything stays the same, same
Pasa la vida, hermano, yo no quiero ser un ciudadano
Life goes on, brother, I don't want to be a citizen
Pasa la vida, hermano, esquizofrenia en colectividad
Life goes on, brother, schizophrenia in collectivity
Pasa la vida, hermano, yo no quiero ser un ciudadano
Life goes on, brother, I don't want to be a citizen
Pasa la vida, hermano, esquizofrenia en colectividad
Life goes on, brother, schizophrenia in collectivity
Te han inyectado la doctrina del capital
They've injected you with the doctrine of capitalism
Desde que eras un chaval
Since you were a kid
Anteponiendo el dinero a tu libertad
Putting money before your freedom
Ya eres uno más, ya eres uno más
Now you're just like everyone else, just like everyone else
Dejarás que el mundo muera a tu alrededor
You'll let the world die around you
Y al rico obedecerás
And you'll obey the rich
Si eres mujer lo tienes todavía peor
If you're a woman, you have it even worse
Más desigualdad, ya eres una más
More inequality, now you're just like everyone else
¡Yeah-ah-ah!
Yeah-ah-ah!
¡Yeah-ah-ah!
Yeah-ah-ah!
¡Yeah!, ya eres una más
Yeah!, you're just like everyone else
¡Yeah-ah-ah!
Yeah-ah-ah!
¡Yeah-ah-ah!
Yeah-ah-ah!
¡Yeah! no eres una más
Yeah! you're not like everyone else
Asocial, una más
Outcast, just like everyone else
Pasa la vida y todo sigue igual, igual
Life goes on and everything stays the same, same
Encadenados a un hedor social
Chained to a social stench
Social-i-a-i-a
Social-i-a-i-a
Y aunque no quieras eres uno más
And even if you don't want to, you're just like everyone else
Unos más
Just like everyone else
Pasa la vida y todo sigue igual, igual
Life goes on and everything stays the same, same
Pasa la vida y todo sigue igual, igual
Life goes on and everything stays the same, same
Encadenados a un hedor social
Chained to a social stench
Social-i-a-i-a
Social-i-a-i-a
Y aunque no quieras eres uno más
And even if you don't want to, you're just like everyone else
Uno más
Just like everyone else
Pasa la vida y todo sigue igual, igual
Life goes on and everything stays the same, same
No quiero ser el socio de un banquero
I don't want to be a banker's partner
No quiero ser el socio de la policía
I don't want to be the partner of the police
No quiero ser el socio del clero
I don't want to be the partner of the clergy
No quiero ser el socio de tus jerarquías
I don't want to be the partner of your hierarchies
Compañero, voy a vomitar
Man, I'm going to throw up
Somos socios de un gremio militar
We are partners in a military guild
Fuera de aquí, no quiero colaborar
Get out of here, I don't want to cooperate
Con esta mierda de sociedad
With this crappy society





Autoren: Jose Antonio Lopez Pancorbo, Roberto Ganan Ojea, Ricardo Delgado De La Obra, Jose Miguel Redin Redin, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Amado Huete, Juio Sanchez Suarez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.