Skank - Réu e Rei - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Réu e Rei - SkankÜbersetzung ins Englische




Réu e Rei
Defendant and King
Desde que você disse nem saber quem foi John Coltrane
From the time you said you didn't even know who John Coltrane was
E Noel Rosa era alguém que seus tios gostavam bem
And Noel Rosa was someone your uncles were fond of
Eu te amo desde que anjo caído cai
I've loved you ever since that fallen angel came crashing down
Desde quando nem vi a sombra do amor ali, é
Ever since I didn’t even see the shadow of love there, you see
Desde que não fugimos pra ilhas de sal, pros cimos
Ever since we didn't run away to the salt islands, for the peaks
De neve que nunca vimos, desde que nada infrigimos
Of snow that we never saw, ever since we broke nothing
Aquela tenda que não houve
That tent that never happened
Beijo nenhum a boca soube
Your mouth never got a kiss
Amor ao léu sem quem o louve
Unrestrained love with no one to praise it
Cego que vê, surdo que ouve
Blind man who sees, deaf man who hears
Quantos pais eu matei
How many fathers have I already killed?
Ao mesmo tempo réu e rei
Defendant and king at the same time
A lua, o quarto, me deito, me dei
The moon, the room, I lie down, I gave myself
Por perdido assim que te achei
For lost as soon as I found you
Por perdido assim que te achei
For lost as soon as I found you
Por perdido assim que te achei
For lost as soon as I found you
Desde que você disse nem saber quem foi John Coltrane
From the time you said you didn't even know who John Coltrane was
E Noel Rosa era alguém que seus tios gostavam bem
And Noel Rosa was someone your uncles were fond of
Eu te amo desde que anjo caído cai
I've loved you ever since that fallen angel came crashing down
Desde quando nem vi a sombra do amor ali, é
Ever since I didn’t even see the shadow of love there, you see
Desde que não fugimos pra ilhas de sal, pros cimos
Ever since we didn't run away to the salt islands, for the peaks
De neve que nunca vimos, desde que nada infrigimos
Of snow that we never saw, ever since we broke nothing
Aquela tenda que não houve
That tent that never happened
Beijo nenhum a boca soube
Your mouth never got a kiss
Amor ao léu sem quem o louve
Unrestrained love with no one to praise it
Cego que vê, surdo que ouve
Blind man who sees, deaf man who hears
Quantos pais eu matei
How many fathers have I already killed?
Ao mesmo tempo réu e rei
Defendant and king at the same time
A lua, o quarto, me deito, me dei
The moon, the room, I lie down, I gave myself
Por perdido assim que te achei
For lost as soon as I found you
Por perdido assim que te achei
For lost as soon as I found you
Por perdido assim que te achei
For lost as soon as I found you





Autoren: António Portugal, Chico Amaral, Haroldo Ferretti, Lelo Zanet, Samuel Rosa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.