Skank - Réu e Rei - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Réu e Rei - SkankÜbersetzung ins Russische




Réu e Rei
Подсудимый и Король
Desde que você disse nem saber quem foi John Coltrane
С тех пор, как ты сказала, что даже не знаешь, кто такой Джон Колтрейн,
E Noel Rosa era alguém que seus tios gostavam bem
И что Ноэль Роза был кем-то, кто нравился твоим дядям,
Eu te amo desde que anjo caído cai
Я люблю тебя с тех пор, как падают падшие ангелы,
Desde quando nem vi a sombra do amor ali, é
С тех пор, как я даже не видел тени любви там, да,
Desde que não fugimos pra ilhas de sal, pros cimos
С тех пор, как мы не сбежали на соляные острова, к вершинам
De neve que nunca vimos, desde que nada infrigimos
Снега, которого мы никогда не видели, с тех пор, как мы ничего не нарушили,
Aquela tenda que não houve
Ту палатку, которой не было,
Beijo nenhum a boca soube
Ни одного поцелуя губы не познали,
Amor ao léu sem quem o louve
Любовь под открытым небом, без тех, кто ее восхваляет,
Cego que vê, surdo que ouve
Слепой, который видит, глухой, который слышит,
Quantos pais eu matei
Скольких родителей я уже убил,
Ao mesmo tempo réu e rei
Одновременно подсудимый и король,
A lua, o quarto, me deito, me dei
Луна, комната, я ложусь, я отдался,
Por perdido assim que te achei
Пропащим, как только нашел тебя,
Por perdido assim que te achei
Пропащим, как только нашел тебя,
Por perdido assim que te achei
Пропащим, как только нашел тебя,
Desde que você disse nem saber quem foi John Coltrane
С тех пор, как ты сказала, что даже не знаешь, кто такой Джон Колтрейн,
E Noel Rosa era alguém que seus tios gostavam bem
И что Ноэль Роза был кем-то, кто нравился твоим дядям,
Eu te amo desde que anjo caído cai
Я люблю тебя с тех пор, как падают падшие ангелы,
Desde quando nem vi a sombra do amor ali, é
С тех пор, как я даже не видел тени любви там, да,
Desde que não fugimos pra ilhas de sal, pros cimos
С тех пор, как мы не сбежали на соляные острова, к вершинам
De neve que nunca vimos, desde que nada infrigimos
Снега, которого мы никогда не видели, с тех пор, как мы ничего не нарушили,
Aquela tenda que não houve
Ту палатку, которой не было,
Beijo nenhum a boca soube
Ни одного поцелуя губы не познали,
Amor ao léu sem quem o louve
Любовь под открытым небом, без тех, кто ее восхваляет,
Cego que vê, surdo que ouve
Слепой, который видит, глухой, который слышит,
Quantos pais eu matei
Скольких родителей я уже убил,
Ao mesmo tempo réu e rei
Одновременно подсудимый и король,
A lua, o quarto, me deito, me dei
Луна, комната, я ложусь, я отдался,
Por perdido assim que te achei
Пропащим, как только нашел тебя,
Por perdido assim que te achei
Пропащим, как только нашел тебя,
Por perdido assim que te achei
Пропащим, как только нашел тебя,





Autoren: António Portugal, Chico Amaral, Haroldo Ferretti, Lelo Zanet, Samuel Rosa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.