Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear of Stalling
Angst vor dem Stillstand
In
a
hundred
years
they'll
find
your
head
stuck
in
a
hole
In
hundert
Jahren
werden
sie
deinen
Kopf
finden,
feststeckend
in
einem
Loch
And
the
engineers
will
pull
you
out
with
a
fishing
pole
Und
die
Ingenieure
werden
dich
mit
einer
Angelrute
herausziehen
They'll
find
your
book
of
dreams
all
unfulfilled
and
scribbled
in
red
Sie
werden
dein
Buch
der
Träume
finden,
ganz
unerfüllt
und
mit
Rot
bekritzelt
And
the
hundred
shoes
the
last
fifty
men
left
under
your
bed
Und
die
hundert
Schuhe,
die
die
letzten
fünfzig
Männer
unter
deinem
Bett
hinterlassen
haben
Fear
of
stalling
has
left
you
crawling
Die
Angst
vor
dem
Stillstand
hat
dich
kriechen
lassen
For
anything
that
would
pin
you
down
Nach
allem,
was
dich
festnageln
würde
And
your
epitaph
said
you
burned
a
with
every
kiss
Und
dein
Epitaph
sagte,
du
branntest
mit
jedem
Kuss
And
the
architechts
with
blueprints
for
sex
really
were
pissed
Und
die
Architekten
mit
Blaupausen
für
Sex
waren
wirklich
sauer
They
said
you
wouldn't
sit
still
long
enough
to
kill
your
instabiale
thirst
Sie
sagten,
du
würdest
nicht
lange
genug
stillsitzen,
um
deinen
unstillbaren
Durst
zu
löschen
So
how
appropriately
you
were
on
your
knees
sucking
up
dirt
Wie
passend
also,
dass
du
auf
deinen
Knien
warst
und
Dreck
aufgesaugt
hast
Fear
of
stalling
has
left
you
crawling
Die
Angst
vor
dem
Stillstand
hat
dich
kriechen
lassen
For
anything
that
would
pin
you
down
Nach
allem,
was
dich
festnageln
würde
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.