Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9mm
lick
a
shot
to
leave
a
hole
Ein
9mm
Schuss,
um
ein
Loch
zu
hinterlassen
Ridin'
with
them
choppas
if
it's
problems
let
me
know
Fahre
mit
den
Knarren,
wenn's
Probleme
gibt,
lass
es
mich
wissen
Pull
a
bad
bitch
and
tell
her
leave
her
feelings
at
the
door
Schnapp
mir
'ne
heiße
Braut
und
sag
ihr,
sie
soll
ihre
Gefühle
an
der
Tür
lassen
Cause
baby
we
don't
need
love
where
we
about
to
go
Denn
Baby,
wir
brauchen
keine
Liebe,
da
wo
wir
hingehen
We
are
(we
are,
we
are)
bout
to
go
a
million
or
more,
million
or
more,
million
or
Wir
sind
(wir
sind,
wir
sind)
dabei,
eine
Million
oder
mehr
zu
machen,
Million
oder
mehr,
Million
oder
MoreStepped
in
this
bitch
like
I'm
supposed
to
MehrBin
hier
reingekommen,
wie
ich
es
tun
sollte
Outfit
match
whips
like
I
meant
to
do
it
Outfit
passt
zu
den
Karren,
als
ob
ich's
absichtlich
gemacht
hätte
Heard
your
shit,
just
drive
my
nigga
Hab
deinen
Scheiß
gehört,
fahr
einfach
weiter,
mein
N*gga
Earring
so
big
can't
listen
to
it
Ohrring
so
groß,
kann
nicht
zuhören
And
I'm
straight
from
the
gut,
double
my
cup
Und
ich
komm
direkt
aus
dem
Bauch
heraus,
doppelter
Becher
So
I'mma
act
all
poet(?)
I
mix
this
fluid
Also
spiel
ich
den
Dichter(?),
wenn
ich
diese
Flüssigkeit
mische
A
real
ngga
really
don't
rock
with
y'all
Ein
echter
N*gga
kommt
mit
euch
allen
nicht
klar
It
take
a
real
down
ngga
like
us
to
do
it
Es
braucht
einen
echten,
loyalen
N*gga
wie
uns,
um
das
zu
tun
See
I
done
kept
it
G
from
the
flow-up
Sieh
her,
ich
hab's
von
Anfang
an
G
gehalten
Stayed
on
the
bread
like
cold
cuts
Blieb
am
Brot
(Geld)
wie
Aufschnitt
Money
never
ditched
paid
attention
like
donuts
Geld
hat
mich
nie
im
Stich
gelassen,
hab
aufgepasst
wie
bei
Donuts
So
I'm
in
the
fast
lane
I
don't
wish
to
hold
up
ngga
Also
bin
ich
auf
der
Überholspur,
will
nicht
aufgehalten
werden,
N*gga
Been
with
the
business
from
the
goal
young
nigga
War
von
Anfang
an
im
Geschäft,
junger
N*gga
Now
I'm
in
the
Guinea
with
the
doors
up
nigga
Jetzt
bin
ich
im
Lambo
mit
den
Türen
nach
oben,
N*gga
I
like
talk
about
cash
I
don't
talk
too
fast,
y'all
just
listen
too
slow
young
nigga
Ich
rede
gern
über
Cash,
ich
rede
nicht
zu
schnell,
ihr
hört
nur
zu
langsam
zu,
junger
N*gga
9mm
lick
a
shot
to
leave
a
hole
Ein
9mm
Schuss,
um
ein
Loch
zu
hinterlassen
Ridin'
with
them
choppas
if
it's
problems
let
me
know
Fahre
mit
den
Knarren,
wenn's
Probleme
gibt,
lass
es
mich
wissen
Pull
a
bad
bitch
and
tell
her
leave
her
feelings
at
the
door
Schnapp
mir
'ne
heiße
Braut
und
sag
ihr,
sie
soll
ihre
Gefühle
an
der
Tür
lassen
Cause
baby
we
don't
need
love
where
we
about
to
go
Denn
Baby,
wir
brauchen
keine
Liebe,
da
wo
wir
hingehen
We
are
(we
are,
we
are)
bout
to
go
a
million
or
more,
million
or
more,
million
or
Wir
sind
(wir
sind,
wir
sind)
dabei,
eine
Million
oder
mehr
zu
machen,
Million
oder
mehr,
Million
oder
MoreI
don't
want
to
leave
the
wrong
impression
MehrIch
will
nicht
den
falschen
Eindruck
hinterlassen
Set
work
out
now
I'm
flexing
Hab
die
Arbeit
reingesteckt,
jetzt
flexe
ich
I
get
the
kind
of
paper
that'll
stand
out
Ich
kriege
die
Art
von
Papier
(Geld),
die
auffällt
So
now
me
and
broke
niggas
ain't
messing
(word)
Also
geb
ich
mich
jetzt
nicht
mehr
mit
Pleite-N*ggas
ab
(Wort)
Hundreds
on
hundreds
for
the
love
of
the
money
nigga
Hunderter
auf
Hunderter
für
die
Liebe
zum
Geld,
N*gga
Try
to
play
me
I
bought
mine
I'm
gunnin'
Versuch
mich
zu
verarschen,
ich
hab
meine
(Waffe)
gekauft,
ich
schieße
Ate
my
plate
had
seconds
and
shit
and
the
crazy
thing
is
that
the
boys
still
hungry
Hab
meinen
Teller
leer
gegessen,
Nachschlag
genommen
und
so,
und
das
Verrückte
ist,
dass
die
Jungs
immer
noch
hungrig
sind
I
stayed
on
the
grind
and
the
green
came
Ich
blieb
am
Schuften
und
das
Grüne
(Geld)
kam
SOX
ngga
we
the
green
gang
SOX
N*gga,
wir
sind
die
grüne
Gang
Straight
from
the
outer
it's
a
team
thing
so
I
told
her
I
don't
wanna
hear
that
the
Direkt
von
draußen,
das
ist
'ne
Teamsache,
also
sagte
ich
ihr,
ich
will
nicht
hören,
dass
das
Team
came
(hey)
Team
kam
(hey)
I
ain't
got
the
time
for
it
(bop)
and
her
feelings
Ich
hab
keine
Zeit
dafür
(bop)
und
ihre
Gefühle
Got
it
on
the
floor
now
we
throw
it
at
the
ceiling
Hatten
es
auf
dem
Boden,
jetzt
werfen
wir
es
an
die
Decke
Y'all
don't
take
floor
act
like
y'all
ain't
even
know
got
my
dough
on
dough
and
I'm
Ihr
kapiert
es
nicht,
tut
so,
als
wüsstet
ihr
es
nicht
mal,
hab
meine
Kohle
auf
Kohle
und
ich
bin
Bout
to
go
a
million
Dabei,
eine
Million
zu
machen
9mm
lick
a
shot
to
leave
a
hole
Ein
9mm
Schuss,
um
ein
Loch
zu
hinterlassen
Ridin'
with
them
choppas
if
it's
problems
let
me
know
Fahre
mit
den
Knarren,
wenn's
Probleme
gibt,
lass
es
mich
wissen
Pull
a
bad
bitch
and
tell
her
leave
her
feelings
at
the
door
Schnapp
mir
'ne
heiße
Braut
und
sag
ihr,
sie
soll
ihre
Gefühle
an
der
Tür
lassen
Cause
baby
we
don't
need
love
where
we
about
to
go
Denn
Baby,
wir
brauchen
keine
Liebe,
da
wo
wir
hingehen
We
are
(we
are,
we
are)
bout
to
go
a
million
or
more,
million
or
more,
million
or
Wir
sind
(wir
sind,
wir
sind)
dabei,
eine
Million
oder
mehr
zu
machen,
Million
oder
mehr,
Million
oder
MoreY'all
ain't
getting
this
kind
of
money
got
a
Brinks
truck
MehrIhr
kriegt
nicht
diese
Art
von
Geld,
hab
'nen
Brinks-Transporter
Reach
for
what's
mine
get
your
fingers
cut
Greif
nach
dem,
was
meins
ist,
und
deine
Finger
werden
abgeschnitten
Champagne
cold
and
the
Rolex
gold
Champagner
kalt
und
die
Rolex
golden
Got
the
wrist
of
a
God
ngga
link
me
up
Hab
das
Handgelenk
eines
Gottes,
N*gga,
verbinde
mich
Getting
head
out
a
bitch
tell
her
pick
me
up
Lass
mir
von
'ner
Braut
einen
blasen,
sag
ihr,
sie
soll
mich
abholen
First
class
in
the
clouds
Scotty
beam
me
up
Erste
Klasse
in
den
Wolken,
Scotty,
beam
mich
hoch
Hollerin'
I'll
be
the
pimp(?)
got
drank
in
my
cup
Schreie,
ich
bin
der
Zuhälter(?),
hab
Drank
in
meinem
Becher
And
I'm
sipping
on
lean
with
my
pinkies
up
Und
ich
nippe
an
Lean
mit
erhobenem
kleinen
Finger
9mm
lick
a
shot
to
leave
a
hole
Ein
9mm
Schuss,
um
ein
Loch
zu
hinterlassen
Ridin'
with
them
choppas
if
it's
problems
let
me
know
Fahre
mit
den
Knarren,
wenn's
Probleme
gibt,
lass
es
mich
wissen
Pull
a
bad
bitch
and
tell
her
leave
her
feelings
at
the
door
Schnapp
mir
'ne
heiße
Braut
und
sag
ihr,
sie
soll
ihre
Gefühle
an
der
Tür
lassen
Cause
baby
we
don't
need
love
where
we
about
to
go
Denn
Baby,
wir
brauchen
keine
Liebe,
da
wo
wir
hingehen
We
are
(we
are,
we
are)
bout
to
go
a
million
or
more,
million
or
more,
million
or
Wir
sind
(wir
sind,
wir
sind)
dabei,
eine
Million
oder
mehr
zu
machen,
Million
oder
mehr,
Million
oder
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lonnie Kimble, Brandon L Presley
Album
Ingleworld
Veröffentlichungsdatum
17-12-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.