Skepta - Westwood Freestyle - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Westwood Freestyle - SkeptaÜbersetzung ins Russische




Westwood Freestyle
Фристайл на Westwood
Listen, Wiley
Слушай, Wiley,
I told them youts I'm gone again
я сказал этим щенкам, что я снова ушел.
See the Devil ain't working, no more no more "vroom my long again"
Видишь, Дьявол больше не работает, больше никаких "врум, мой длинный снова".
And if I smell any fire in the building turn them sprinklers on again
И если я почувствую запах гари в здании, снова включу эти спринклеры.
I leave your whole clique wet
Я оставлю всю твою клику мокрой.
Thought we died but now I'm in the born again
Думали, что мы умерли, но теперь я снова родился.
Swing my nine again, I ain't finished yet
Снова размахиваю своей девяткой, я еще не закончил.
Here he goes again, heard a tune called "Who's Got Lyrics?"
Вот он снова, слышал трек под названием кого есть Тексты?"
I made a tune called "Stupid Question"
Я сделал трек под названием "Глупый Вопрос".
Fam I got flows again, I write the wickedest lyrics, yaeh
У меня снова есть флоу, я пишу самые крутые тексты, да.
Disrespect anyone of my bros again
Неуважай кого-либо из моих братьев снова.
Fling on my black-track clothes again
Снова надену свою черную одежду.
Make sure you die slow again
Убедись, что ты снова умрешь медленно.
And I'm finished, yo yo
И я закончил, йоу, йоу.
Like Arma said, it's nothing, leave them
Как сказал Arma, это ничто, оставь их.
Bare skeng talk, I can't believe them
Пустые разговоры о стволах, я не могу им поверить.
The red and white R6 I'll leave them Ed Hardy glasses
Красно-белый R6, я оставлю им очки Ed Hardy.
I can't see them
Я их не вижу.
So why you talking like you can't die?
Так почему ты говоришь так, будто не можешь умереть?
One bullet in each lung, breath then then, you see you're sounding wheezy
По пуле в каждое легкое, дыши тогда, видишь, ты хрипишь.
And I heard your CD, you and your mandem are talking greazy
И я слышал твой CD, ты и твои кореша говорите жирно.
I just tell a man like D-E-E, come on, come on
Я просто скажу человеку вроде D-E-E, давай, давай.
Do you really think I give two shits if you're greazy?
Ты действительно думаешь, что мне есть дело до того, что ты жирный?
I don't think so, you man ain't seen greazy yet
Я так не думаю, вы, ребята, еще не видели жирного.
When my mandem pop it off, your manna will fly into the sky like EasyJet
Когда мои парни начнут стрелять, твои люди взлетят в небо, как EasyJet.
Cause I'm back in my zone again, it's mental
Потому что я снова в своей зоне, это безумие.
Listening to the same instrumental
Слушаю тот же инструментал.
Staying up so late my eyes start looking oriental
Не сплю так долго, что мои глаза начинают выглядеть азиатскими.
And this pen is so temperamental, it's mental
И эта ручка такая темпераментная, это безумие.
I get money but you still see me in a rental
Я зарабатываю деньги, но ты все еще видишь меня на арендованной тачке.
Shaking the petrol pump, tryna get the last bits of petrol
Трясу бензонасос, пытаясь выжать последние капли бензина.
Cause I'm famous, I keep it normal still
Потому что я знаменит, я все еще остаюсь нормальным.
Real recognise real, recognise real
Настоящее признает настоящее, признает настоящее.
I'm so real, the nurse that brought me
Я такой настоящий, что медсестра, которая меня родила,
Will recognise me when I'm forty
Узнает меня, когда мне будет сорок.
Like Shorty I've been real from day
Как Shorty, я был настоящим с самого начала.
I see MC's I don't carry on away
Я вижу МС, я не увлекаюсь.
So why would they wanna hate us when its 2008?
Так почему они хотят ненавидеть нас, когда на дворе 2008?
You know what, I would hate me too
Знаешь что, я бы тоже себя ненавидел,
If I had the same MySpace views as you
Если бы у меня было столько же просмотров на MySpace, сколько у тебя.
If I saw Skepta go from sitting on a wall
Если бы я увидел, как Skepta пересел со стены
To sitting in a white V6 coupe
В белое купе V6.
I think I'm the best and I call it competitive confidence, not vanity
Я думаю, что я лучший, и я называю это конкурентной уверенностью, а не тщеславием.
It's not my fault them man got a childish mentality
Это не моя вина, что у этих парней детская ментальность.
They don't know how to make a tune for the mainstream
Они не знают, как сделать трек для мейнстрима,
Radio, road man and stage show at the same time
Радио, улиц и сцены одновременно.
Watch what "Too Many Man" and "Sunglasses At Night" do in 2-00-9
Посмотри, что "Too Many Man" и "Sunglasses At Night" сделают в 2009.
Let me show you why I'm the King of Grime
Позволь мне показать тебе, почему я Король Грайма.
You write a hundred million different flows
Ты пишешь сто миллионов разных флоу,
I write that classical line, to last me my whole life time
Я пишу классическую строчку, чтобы она осталась со мной на всю жизнь.
Yes, I wouldn't like me either
Да, я бы тоже себя не любил,
If I had a flow like yours that left no space for a breather
Если бы у меня был такой флоу, как у тебя, который не оставлял места для передышки.
Then Skepta comes around, with a flow that breaks down
Потом появляется Skepta с флоу, который ломается
More times than a P-reg Vauxhall Tigra
Чаще, чем Vauxhall Tigra с P-номером.
To book Skepta ain't getting no cheaper, promoters still want me to feature
Заказать Skepta становится не дешевле, промоутеры все еще хотят, чтобы я выступал.
You're sitting at home telling yourself the swag food you're smoking is a creeper
Ты сидишь дома и говоришь себе, что та дрянь, которую ты куришь, это бомба.
It's not creeping, stop lying to yourself fam
Это не бомба, перестань врать себе, бро.
You might as well have bought shisha
Ты мог бы с таким же успехом купить кальян.
Too real, nobody realer
Слишком настоящий, нет никого настояще.
Too deep, nobody deeper
Слишком глубокий, нет никого глубже.
Flow like Gus, call me the street sweeper
Флоу как у Gus'а, зови меня уличным уборщиком.
Yo, it's time to get darker
Йоу, пора становиться темнее.
Rise up the cricket bat like Brian Lara
Поднимаю биту, как Брайан Лара.
Anybody see any enemies on the Gaza
Кто-нибудь видит врагов на Газе?
Empty the clip first, questions after
Сначала опустоши обойму, вопросы потом.
From time the skeng burst, no more laughter
С того момента, как выстрелит ствол, больше никакого смеха.
Them man can't laugh with me
Эти ребята не могут смеяться со мной.
Or fist me, one man soldier
Или бить меня, солдат-одиночка.
If I'm danger, turn into a gymnastic with a little Linford Christie
Если мне грозит опасность, я превращаюсь в гимнаста с небольшой помощью Линфорда Кристи.
Then if I see a fence I'm a hurdler
Тогда, если я вижу забор, я прыгун с барьерами.
Jump in your back garden like a burglar
Прыгаю в твой задний двор, как грабитель.
And boy better know the difference between sending for the 9 millimetre and a murderer
И пацан лучше знает разницу между тем, чтобы послать за 9-миллиметровым и убийцей.
Cause I'm so presidential and these yutes ain't respecting the president
Потому что я такой президентский, а эти юнцы не уважают президента.
But when the war kicks off
Но когда начинается война,
You start phoning and texting the president
Ты начинаешь звонить и писать президенту.
You think you can take me for a victim
Ты думаешь, что можешь принять меня за жертву.
You think I rap way too fast
Ты думаешь, что я читаю рэп слишком быстро.
Now your thinking this grime ting ain't the in ting
Теперь ты думаешь, что эта grime-штука не в моде.
But you know what? I hear that killer
Но знаешь что? Я слышу этого убийцу.
But don't mistake me for that, I get mad when I think this ting got me spitting with people like Boya and Saskilla
Но не принимай меня за него, я злюсь, когда думаю, что эта штука заставила меня читать рэп с такими людьми, как Boya и Saskilla.
Look right its not what it looks like
Послушай, это не то, на что похоже.
I stay with a gang, live a good life
Я живу с бандой, живу хорошей жизнью.
I used to shot grams on a push bike,
Я раньше толкал граммы на велосипеде,
But I want a name brand like Suge Knight
Но я хочу фирменное имя, как у Suge Knight.
I took time, I kept a low profile
Я не торопился, держался в тени.
I had the food that made the cats go wild
У меня был товар, который сводил кошек с ума.
Before music, I had a booming line
До музыки у меня была процветающая линия.
Fam, ask T-Mobile
Спроси у T-Mobile, семья.
Six o'clock in the morning
Шесть часов утра.
I flew out, flew down the road, flew back then flew in
Я вылетел, пролетел по дороге, вернулся и влетел обратно.
My mum knows what I'm doing
Моя мама знает, чем я занимаюсь.
And deep down, I know she's screwing
И в глубине души я знаю, что она переживает.
I fell asleep with 13 scores in my mouth
Я заснул с 13 упаковками во рту.
Had a dream about chicken and chips
Мне снилась курица с картошкой.
Like an eedyat, I started chewing
Как идиот, я начал жевать.
Woke up, started spewing
Проснулся, начал блевать.
Thinking when is all this gonna end?
Думал, когда все это кончится?
I had to open them up then wrap them again
Мне пришлось их развернуть, а потом снова завернуть.
I've been on the road so if the beat needs road bars, it's nothing I'll strap them again
Я был в дороге, так что если биту нужны уличные куплеты, ничего страшного, я снова их надену.
Real mandem know I'm certified, you can't school me, I've been there
Настоящие парни знают, что я сертифицирован, ты не можешь учить меня, я там был.
That's why when you walk in the dance all the skengman go to, I'm in there
Вот почему, когда ты заходишь в клуб, все бандиты идут туда, где я.
Put your sunglasses on
Надень свои солнцезащитные очки.
Dance with me to my sunglasses song
Потанцуй со мной под мою песню про солнцезащитные очки.
[Beat 2: Skepta]
[Бит 2: Skepta]
Some manna's don't like me cause I say I'm the king of grime
Некоторым ребятам я не нравлюсь, потому что я говорю, что я король грайма.
So time after time I show man, I will never let no man diss the program
Поэтому раз за разом я показываю, что никогда не позволю никому диссить программу.
Over and over again I prove that; any radio show, any DVD, any stage show man
Снова и снова я доказываю это: любое радио-шоу, любой DVD, любое сценическое шоу, мужик.
Put me up against gimmicks, sound effects or skippy flow man
Поставь меня против трюков, звуковых эффектов или скачущего флоу, мужик.
Don't think that you're cold
Не думай, что ты крутой.
You're not ready for the snow man, you don't want drama
Ты не готов к снегу, мужик, ты не хочешь драмы.
Trust me I can get hot like lava
Поверь мне, я могу стать горячим, как лава.
So on point in the war, the government wanna find out if I've been chatting to Osama
Настолько точен на войне, что правительство хочет знать, не общался ли я с Усамой.
Skepta the K-I-N-G, man start panicking when I MC
Skepta K-О-Р-О-Л-Ь, люди начинают паниковать, когда я читаю рэп.
Yeah, J-A rules, but it's Boy Better Know, it's not Murder I-N-C
Да, J-A рулит, но это Boy Better Know, это не Murder I-N-C.
Yo, there's some hating family
Йоу, есть ненавидящие родственники.
Never ever gonna be Made In Family
Никогда не будут Сделаны в Семье.
They got no bars, call them man need-more-training family
У них нет рифм, назови их нуждающимися-в-тренировке родственниками.
Nope, they start... family
Нет, они начинают... родственники.
So one-minute-remaining family
Так что одноминутные родственники.
And they got no cars
И у них нет машин.
Some Tesco's bag on their head when it's raining family
Какой-то пакет из Tesco на голове, когда идет дождь, родственники.
My family are some money-making family
Моя семья - это зарабатывающие деньги родственники.
Start behaving family, I turn in the electrician and start tazin family
Начинайте вести себя прилично, родственники, я превращаюсь в электрика и начинаю бить током родственников.
We put holes in skins, them man are some grazing family
Мы делаем дырки в шкурах, эти ребята - пасущиеся родственники.
I drop so much shit, them man are still straining family
Я бросаю так много дерьма, эти ребята все еще напрягаются, родственники.
Boy Better Know, I'm, I'm
Boy Better Know, я, я
I said Boy Better - yo yo
Я сказал Boy Better - йоу, йоу.
I'm no snake but you don't wanna clash this python
Я не змея, но ты не захочешь столкнуться с этим питоном.
Cause when I start squeezin fam I make MCs wanna resort to violence
Потому что когда я начинаю сжимать, чувак, я заставляю МС хотеть прибегнуть к насилию.
I'm a heavyweight like Mike Tyson
Я тяжеловес, как Майк Тайсон.
And I'm the king of the ring like Rocky
И я король ринга, как Рокки.
That's why I don't watch nobody
Вот почему я ни на кого не смотрю.
Got old school MCs sayin "We need some more girls in here" like it's Olly Olly Olly
Старые МС говорят: "Нам нужно больше девушек здесь", как будто это Олли, Олли, Олли.
I'm ready for the war anytime when it kicks off
Я готов к войне в любое время, когда она начнется.
That's why my enemies are pissed off
Вот почему мои враги злятся.
I'll be the best grime artist
Я буду лучшим grime-артистом,
Even if I made an album with a Punjabi hit-squad
Даже если я сделаю альбом с пенджабским хит-отрядом.
Clash me, I'll make you jump like Kriss Kross
Вызови меня на баттл, я заставлю тебя прыгать, как Kriss Kross.
Make a man know, that I'm not a nimrod
Пусть все знают, что я не болван.
And if you still don't know what time it is...
И если ты до сих пор не знаешь, который час...
Check out my Ed Hardy wristwatch
Взгляни на мои наручные часы Ed Hardy.
Actually, check out the jeans, Ed Hardy Factory
Вообще-то, взгляни на джинсы, Ed Hardy Factory.
Some dumb Ed Hardy creps, walkin with a dumb Ed Hardy bop
Какие-то тупые кроссовки Ed Hardy, иду с тупой походкой Ed Hardy.
I got so much Ed Hardy clothes
У меня так много одежды Ed Hardy,
I could open my own Ed Hardy shop
Что я мог бы открыть свой собственный магазин Ed Hardy.
But, you man are dry like you ain't creamed before
Но вы, ребята, сухие, как будто вас раньше не смазывали кремом.
I shop in a place you ain't seen before
Я покупаю вещи в месте, которого вы раньше не видели.
The Ed Hardy Dan wearing some Ed Hardy watches you ain't seen before
Ed Hardy Дэн носит часы Ed Hardy, которых вы раньше не видели.
I'm peaking, me and Stryder become true on a "flee" ting
Я на пике, я и Страйдер становимся настоящими на "бегстве".
Your shopkeeper, he knows it's a P-ting
Твой продавец, он знает, что это круто.
Walk in the shop on a D Double E ting
Захожу в магазин в стиле D Double E.
Like "Yo boss it's me again, yes it's me again"
Типа "Йоу, босс, это снова я, да, это снова я".
Show me your new Ed
Покажи мне свой новый Ed.
My garments, cost an arm and a leg
Моя одежда стоит руки и ноги.
Man are like "Skeppy, you're kill em dred"
Люди говорят: "Skeppy, ты убиваешь их, чувак".
Taliban stylee, we kamakaze, too much style for the party
Стиль Талибана, мы камикадзе, слишком много стиля для вечеринки.
And if it's not a Boy Better Know or Star in the Hood t-shirt
И если это не футболка Boy Better Know или Star in the Hood,
Then it's gotta be Ed Hardy
Тогда это должно быть Ed Hardy.
Why? Cause I wear my own garms
Почему? Потому что я ношу свою собственную одежду.
Might see me on road, I want arms
Можешь увидеть меня на улице, я хочу оружие.
Told dem "Shut ya mouth, there's no qualms"
Сказал им: "Закрой свой рот, нет никаких сомнений".
Rudeboi, wipe ya lip, wipe the skwarm
Грубиян, вытри свои губы, вытри слюни.
Dem way dere, I wear my own garms
Тем, кто там, я ношу свою собственную одежду.
Might see me on road, I want arms
Можешь увидеть меня на улице, я хочу оружие.
Told them "Shut ya mouth, there's no qualms"
Сказал им: "Закрой свой рот, нет никаких сомнений".
Check this, yo
Проверь это, йоу.
Say what I want? Say what I like
Говорить, что я хочу? Говорить, что мне нравится?
Let me spit the real Ghetto Gospel into the mic
Позволь мне прочитать настоящее Гетто-Евангелие в микрофон.
No word of a lie, no hype
Ни слова лжи, никакого хайпа.
Lotta these MCs couldn't be badboys on the road
Многие из этих МС не могли быть плохими парнями на улице,
So they picked up the pen and paper, tried to get a little stripe
Поэтому они взяли ручку и бумагу, пытаясь получить немного славы.
But I ain't in it
Но я не участвую в этом.
You see they diss us, but they hate us
Видишь, они диссит нас, но они ненавидят нас.
They wanna say my name in a lyric
Они хотят упомянуть мое имя в тексте.
You make an album to show your talent, but instead
Ты делаешь альбом, чтобы показать свой талант, но вместо этого
Ghetts made Freedom of Speech and said my name every two minutes
Ghetts сделал Freedom of Speech и упоминал мое имя каждые две минуты.
Man wanna go to the mountain
Мужик хочет поехать в горы.
Go to shows on a tour bus
Ездить на шоу в тур-автобусе.
Next time make an album, not a CD fulla war dubs
В следующий раз сделай альбом, а не CD, полный военных диссов.
And if you want a beef ---, just call us
И если ты хочешь бифа ---, просто позвони нам.
I'm like call us now
Я говорю, позвони нам сейчас.
118, call us now
118, позвони нам сейчас.
Boy Better Know, that's the label now
Boy Better Know, это теперь лейбл.
Left dem yutes in a cradle now
Оставил этих юнцов в колыбели.
Left dem with no milk in a bottle
Оставил их без молока в бутылочке.
Man wanna F with the team til I grip on the ting
Мужик хочет связаться с командой, пока я не схвачусь за штуку,
Like a ---, got Yamaha trottle
Как ---, получил дроссель Yamaha.
God knows I don't wanna fight and quabble
Бог знает, я не хочу драться и ссориться.
But man keep testing my patience
Но люди продолжают испытывать мое терпение.
Tell A&E make way for the patients
Скажи скорой помощи, чтобы освободили место для пациентов.
Azzy man's gots a lot of powerful skenks
У Azzy много мощных стволов,
So you might buss one on a special occasion
Так что ты можешь выстрелить один по особому случаю.
Just stress out my brain, then it's a 38th, special occaision
Просто напряги мой мозг, тогда это 38-й, особый случай.
They'll be a lot of, banging and screaming
Будет много взрывов и криков.
Kinda like a firework celebration, definitely
Что-то вроде фейерверка, определенно.
Danger, tell these babies there's no space in a major
Опасность, скажи этим малышам, что нет места в мажоре.
Anybody get rude, I send for the head top rearranger
Если кто-то нагрубит, я пошлю за тем, кто перестраивает головы.
Go home and do the math
Иди домой и посчитай.
I'm Jme multiplied by Maxwell Ranger
Я Jme, умноженный на Maxwell Ranger.
Way too serious
Слишком серьезно.
And if you don't wanna get taken away don't talk to the stranger
И если ты не хочешь, чтобы тебя увели, не разговаривай с незнакомцами.
Man better tell the truth and stop lying
Лучше говорите правду и перестаньте врать.
Everybody knows when dutty Skepta touch up the microphone
Все знают, когда грязный Skepta трогает микрофон,
These other man start dying
Эти другие парни начинают умирать.
Mum dressed in black, everybody crying
Мама одета в черное, все плачут.
Man diss me but I'm not replying
Люди диссит меня, но я не отвечаю.
I'm not in an indirecting and slying
Я не занимаюсь косвенными намеками и ложью.
Lot of these MCs
Многие из этих МС
Thinking they're gonna get rich but they all die tryin'
Думают, что разбогатеют, но все умирают, пытаясь.
War me, record me
Объяви мне войну, запиши меня.
Lights, camera, action
Свет, камера, мотор.
Who produces anthem after anthem?
Кто выпускает хит за хитом?
Skepta, The Microphone Champion
Skepta, чемпион микрофона.
Some people can't see that you can't win a lyrical war with me
Некоторые люди не понимают, что ты не можешь выиграть лирическую войну со мной.
So I'm gonna call this one Lord of the Mics, Part 3
Поэтому я назову это Lord of the Mics, Часть 3.
And murder another 25 MCs
И убью еще 25 МС.
So dig me a larger grave
Так что выкопайте мне могилу побольше.
Spray my ting like aftershave
Распыляю свою штуку, как лосьон после бритья.
It's gonna be a par today
Сегодня будет пара.
When your heartbeat stops and you pass away
Когда твое сердцебиение остановится, и ты умрешь.
Trust me, it's all easy to me
Поверь мне, для меня это все легко.
I'm champagne, you're Lambrini to me
Я шампанское, ты для меня Lambrini.
Dunno why you're talkin greazy to me
Не знаю, почему ты говоришь со мной жирно,
When I'm Rodney Price
Когда я Родни Прайс.
Yo, I said all this laughing stops in a minute
Йоу, я сказал, что весь этот смех прекратится через минуту.
Letting off 28 shots in a minute
Выпускаю 28 пуль в минуту.
Ringing up Reggie and Potts in a minute
Звоню Реджи и Поттсу через минуту.
Roll up to your ends, 9 o'clock precisely
Подъезжаю к твоему району, ровно в 9 часов.
And make sure everybody drops in a minute
И убеждаюсь, что все упадут через минуту.
Man are gonna run like fox in a minute
Люди побегут, как лисы, через минуту.
Eff an hourly rate, I make lots in a minute
К черту почасовую оплату, я зарабатываю много за минуту.
R U Dumb Four, that's out in a shops in a minute
R U Dumb Four, это в магазинах через минуту.
I repeat, that's out in a shops in a minute
Повторяю, это в магазинах через минуту.
Your wifey wants to link me cause when you're doing your ting
Твоя жена хочет связаться со мной, потому что когда ты делаешь свое дело,
Your ting flops in a minute
Твое дело проваливается через минуту.
Balligan's out of the box in a minute
Баллиган выходит из коробки через минуту.
Solo's out of the box in a minute
Соло выходит из коробки через минуту.
My mandem's out of the box in a minute
Мои парни выходят из коробки через минуту.
Start looking at your watches and clocks in a minute
Начинайте смотреть на свои часы через минуту.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.