Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
working
on
lying)
(Ich
arbeite
am
Lügen)
Yeah
(damn,
NVBEEL)
Yeah
(verdammt,
NVBEEL)
Don't
this
shit
make
a
nigga
wanna-?
Bringt
dieser
Scheiß
einen
Nigga
nicht
dazu-?
Don't
this
shit
make
my
people
wanna-?
Bringt
dieser
Scheiß
meine
Leute
nicht
dazu-?
Don't
this
shit
make
a
nigga
wanna-?
Bringt
dieser
Scheiß
einen
Nigga
nicht
dazu-?
Don't
this
shit
make
my
people
wanna-?
Bringt
dieser
Scheiß
meine
Leute
nicht
dazu-?
Act
a
fool,
you
better
watch
out
Durchzudrehen,
du
passt
besser
auf
Hot
shit,
we
bringin'
the
cops
out
Heiße
Scheiße,
wir
holen
die
Bullen
raus
Street
soildiers
is
ringin'
the
blocks
out
Straßensoldaten
sperren
die
Blocks
ab
Short
circuit
and
blackin'
the
blocks
out
Kurzschluss
und
Blackout
in
den
Blocks
They
say
that
they
outside,
but
they
look
docile
Sie
sagen,
sie
sind
draußen,
aber
sie
sehen
zahm
aus
And
I
ain't
talkin'
'bout
slippers,
but
got
the
crocs
out
Und
ich
rede
nicht
von
Hausschuhen,
sondern
habe
die
Crocs
rausgeholt
Rocking
fur
coats,
I
brought
the
Naruto
fox
out
Ich
trage
Pelzmäntel,
ich
habe
den
Naruto-Fuchs
rausgebracht
Lights
out
like
Mike
Tyson,
I
knock
the
mic
out,
yeah
Lichter
aus
wie
Mike
Tyson,
ich
haue
das
Mikro
um,
yeah
Don't
this
shit
make
my
people
wanna-?
Bringt
dieser
Scheiß
meine
Leute
nicht
dazu-?
Don't
this
shit
make
a
nigga
wanna-?
Bringt
dieser
Scheiß
einen
Nigga
nicht
dazu-?
Don't
this
shit
make
my
people
wanna-?
Bringt
dieser
Scheiß
meine
Leute
nicht
dazu-?
Don't
this
shit
make
a
nigga
wanna-?
Bringt
dieser
Scheiß
einen
Nigga
nicht
dazu-?
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump,
jump,
yeah
Spring,
spring,
spring,
spring,
yeah
You
know
the
usual,
I
nail
it
like
a
cuticle
Du
kennst
das
Übliche,
ich
treffe
es
wie
eine
Nagelhaut
Bananas
since
a
juvenile,
you
square
just
like
a
cubicle
Verrückt
seit
meiner
Jugend,
du
bist
quadratisch
wie
ein
Kabuff
It's
crucial,
you
should
know
that
you
startin'
to
look
delusional
Es
ist
entscheidend,
du
solltest
wissen,
dass
du
anfängst,
wahnhaft
auszusehen
Comparin'
me
to
anyone
else,
'cause
I
am
not
the
usual
Mich
mit
jemand
anderem
zu
vergleichen,
denn
ich
bin
nicht
der
Übliche
I'm
irrefutable,
blackout
like
it's
a
funeral
Ich
bin
unwiderlegbar,
Blackout
wie
bei
einer
Beerdigung
Slingin'
spells
like
I'm
Voldemort,
talk
to
your
bitch
like
Dolittle
Ich
schleudere
Zaubersprüche
wie
Voldemort,
rede
mit
deiner
Schlampe
wie
Dolittle
Pass
the
Courvoisier,
bitch,
hush
Reich
mir
den
Courvoisier,
Schlampe,
pssst
This
shit
was
a
lot,
rockin'
more
gold
than
King
Tut
Diese
Scheiße
war
viel,
ich
trage
mehr
Gold
als
King
Tut
Soda
how
I
crush
'em,
like
Cuban
they
linked
up
Zerquetsche
sie
wie
Limonade,
wie
Kubaner
haben
sie
sich
verbunden
That
shit
do
not
faze
me,
my
pocket
gon'
stay
stuffed
Das
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung,
meine
Tasche
bleibt
vollgestopft
And
if
you
ain't
knowin',
bitch,
we
on
a
roll
now
Und
falls
du
es
nicht
weißt,
Schlampe,
wir
sind
jetzt
auf
einer
Glückssträhne
Like
we
done
stumbled
on
a
pot
of
gold
now
Als
wären
wir
über
einen
Topf
voll
Gold
gestolpert
Food
spillin'
all
out
of
the
bowl
now
Essen
quillt
jetzt
aus
der
Schüssel
Money
thick,
get
harder
to
fold
now,
yeah
Geld
ist
dick,
wird
schwerer
zu
falten,
yeah
Don't
this
shit
make
a
nigga
wanna-?
Bringt
dieser
Scheiß
einen
Nigga
nicht
dazu-?
Don't
this
shit
make
my
people
wanna-?
Bringt
dieser
Scheiß
meine
Leute
nicht
dazu-?
Don't
this
shit
make
a
nigga
wanna-?
Bringt
dieser
Scheiß
einen
Nigga
nicht
dazu-?
Don't
this
shit
make
my
people
wanna-?
Bringt
dieser
Scheiß
meine
Leute
nicht
dazu-?
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump,
jump,
yeah
Spring,
spring,
spring,
spring,
yeah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stokely Goulbourne
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.