Skinlab - Never Give In - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Never Give In - SkinlabÜbersetzung ins Deutsche




Never Give In
Niemals Aufgeben
I've been trying my whole life
Ich hab mein ganzes Leben gekämpft
And I'll be damned if I turn back now
Und verdammt, ich geb jetzt nicht auf
How could I throw all this away?
Wie könnte ich das alles wegwerfen?
It's just to late to turnback now
Es ist zu spät, um jetzt zurückzugehen
I've been down for all this time
Ich war die ganze Zeit down
And I've only come this far
Und bin nur so weit gekommen
So now I'm never giving in
Darum geb ich niemals auf
With no regrets at all
Ohne jegliches Bedauern
No regrets at all (no regrets at all)
Ohne Bedauern (ohne Bedauern)
How can you trust anyone else when you can't even trust yourself?
Wie kannst du anderen trauen, wenn du dir selbst nicht traust?
How can you love anyone else when you can't even love yourself?
Wie kannst du andere lieben, wenn du dich selbst nicht liebst?
How can I refuse all this?
Wie kann ich das alles ablehnen?
All I know is that it's to late to turn back now
Ich weiß nur, es ist zu spät, um zurückzugehen
Good God I know that times are changing
Gott, ich weiß, die Zeiten ändern sich
All the faces changing
Alle Gesichter ändern sich
Evreything revolting
Alles dreht sich um
Never give in
Gib niemals auf
For what? For what?
Wofür? Wofür?
All I know it's to turn back now
Ich weiß nur, es ist zu spät, um zurückzugehen
I know that things are changing
Ich weiß, Dinge ändern sich
I've seen this place before
Ich kenn diesen Ort schon
I know I'll probably be back soon
Ich weiß, ich komm wohl bald zurück
I'm never turning back now
Ich kehre nie mehr zurück
I'll never turn my back on you
Ich werd dir nie den Rücken kehren
I know I've seen your face before
Ich kenn dein Gesicht schon
I know I'll probably see you soon
Ich weiß, ich seh dich wohl bald
I'm never turning back now
Ich kehre nie mehr zurück
No I'll never turn my back on you
Nein, ich kehr dir nie den Rücken zu
I'll guess I'll see you on the other side
Dann seh ich dich auf der anderen Seite
Well, I'll guess I'll see you on the other side
Ja, dann seh ich dich auf der anderen Seite
Well I guess I'll see you on the other side
Dann seh ich dich auf der anderen Seite
I'll guess I'll see you on the other side
Ja, dann seh ich dich auf der anderen Seite
For what? For what?
Wofür? Wofür?
Well, I'll guess I'll see you on the other side
Ja, dann seh ich dich auf der anderen Seite
Good God I know that times are changing
Gott, ich weiß, die Zeiten ändern sich
All the faces changing
Alle Gesichter ändern sich
Evreything revolting
Alles dreht sich um
Never give in
Gib niemals auf
For what?
Wofür?
All I know it's too late to turn back now
Ich weiß nur, es ist zu spät, um zurückzugehen
I know that things are changing
Ich weiß, Dinge ändern sich
I've seen this place before
Ich kenn diesen Ort schon
I know I'll probably be back soon
Ich weiß, ich komm wohl bald zurück
I'm never turning back now
Ich kehre nie mehr zurück
I'll never turn my back on you
Ich werd dir nie den Rücken kehren
I know I've seen your face before
Ich kenn dein Gesicht schon
I know I'll probably see you soon
Ich weiß, ich seh dich wohl bald
I'm never turning back now
Ich kehre nie mehr zurück
No I'll never turn my back on you
Nein, ich kehr dir nie den Rücken zu
I'll guess I'll see you on the other side
Dann seh ich dich auf der anderen Seite
I'll guess I'll see you on the other side
Dann seh ich dich auf der anderen Seite
Why does it have to be this way?
Warum muss es so sein?
I'll guess i'll see you on the other side
Dann seh ich dich auf der anderen Seite
I'll guess I'll see you on the other side
Dann seh ich dich auf der anderen Seite
How could you put us all away?
Wie konntest du uns alle wegwerfen?
I'll guess I'll see you on the other side
Dann seh ich dich auf der anderen Seite
I'll guess I'll see you on the other side
Dann seh ich dich auf der anderen Seite
Well, I'll guess I'll see you again someday
Ja, dann seh ich dich eines Tages wieder
I'll guess I'll see you on the other side
Dann seh ich dich auf der anderen Seite
I'll guess I'll see you on the other side
Dann seh ich dich auf der anderen Seite
For what? For what?
Wofür? Wofür?
All I know it's to late to turn back now
Ich weiß nur, es ist zu spät, um zurückzugehen





Autoren: Steve Green, Steev Esquivel, Paul Hopkins


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.